美文网首页
国外商场贱卖Champion,“潮牌”快要卖不动了?

国外商场贱卖Champion,“潮牌”快要卖不动了?

作者: 寒冬秀叶 | 来源:发表于2019-07-27 23:01 被阅读0次

    Wells Fargo says ‘retro’ has peaked. Goodbye logo sweatshirt

    • retro/ˈretroʊ/
      n. 复古的事物(尤指服装和音乐方面)
      词根词缀:retro-(向后地,往回看)
      retro- 派生词:retrospect(n. 回看,回顾)
    • nostalgic/nəˈstældʒɪk/
      adj. 让人怀旧的;想家的,思乡的
      词根词缀:nost-(离家很久之后回家);algic(痛苦)
      例句:Many people are nostalgic for the good old days.
    • wane/weɪn/
      v. 衰落;月缺
      反义词:wax(n. 蜡;v. 月圆)
      例句:The moon waxes and wanes.
      例句:My enthusiasm for sports has waxed and waned over the years.
    • inflection/ɪnˈflekʃn/
      n. 语调的抑扬顿挫;变化,转折
      近义词:change, shift
    • apparel/əˈpærəl/
      n. 衣服,衣着
      搭配短语:retro sports apparel
      搭配短语:nostalgic athletic apparel
    • single out
      单独挑出;特别选出
      相关词汇:single(adj. 单个的)
      例句:I shouldn't be singled out for
      punishment.
    • throwback/ˈθroʊbæk/
      n. 复古,回归
      相关词汇:throw back(往回扔;让人回想起某事)
      例句:Her whole outfit is a throwback to the 1970s.
    • inventory/ˈɪnvəntɔːri/
      n. 存货,备货
      近义词:stock
      搭配短语:a large inventory of beauty products
    • renaissance/ˈrenəsɑːns/
      n. 复兴;复活
      例句:Pop art is experiencing a renaissance.
    • post/poʊst/
      v. 宣布,公布(尤指财务报表)
      例句:The company posted a staggering ¥1 billion loss.
    • outpace/ˌaʊtˈpeɪs/
      v. 比…快;超过;胜过
      相关词汇:pace(v. 走动,走路)
      英文释义:to go faster, do be

    相关文章

      网友评论

          本文标题:国外商场贱卖Champion,“潮牌”快要卖不动了?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sumyrctx.html