伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。
初读就觉得非常有新意,有了些许想法之后对照释义,然后写读之。
大意奉上——怎么砍伐斧子柄?没有斧子砍不成。怎么迎娶那妻子?没有媒人娶不成。砍斧柄啊砍斧柄,这个规则在近前。要想见那姑娘面,摆好食具设酒宴。
这首诗说的是新婚时所唱的歌,表达出了一段婚姻的美满幸福。我读明白了,先是说明媒妁之言很是重要,直接明确告诉大家有媒人从中料理的婚姻才会成功。而且说得是斩钉截铁,举了个例子,如同做个斧柄那样简单明白。
其实,我倒是引申了一下,更加说明儿女长大成人之后,恋爱婚姻一定要得到“父母的祝福”。浅显易懂,而且通俗人之常情的一种,不知道大家赞同与否?有规矩懂规范,恋爱不说多,婚姻其实就真的是两个家庭之间的切合,所以自古就有门当户对之说。
接下来的,更有意境——不称赞新娘子的年轻貌美,也未夸奖温柔体贴,只强调说明赞赏她“料理祭祀宴飨事宜”做得好。这一点引起了我的个人思索,后来我想的到的是,男人欣赏妻子的“笾豆有践”而且满心欢喜,心服口服。那是因为,娶来的媳妇完全地融入了自己的家族、家庭。
是的,“宜其室家”对现在也有借鉴意义,夫妻之间“相互的”照顾好对方的家人亲人、亲朋好友、同学同事。爱爱相互,你的我的都是我们大家的,才是“射线变直线”,是人心人性最美的“家”。
一家人在一起,不说两家话。
网友评论