美文网首页
《历史》与《战国策》札记(一百八四)

《历史》与《战国策》札记(一百八四)

作者: 刘子曰_b08e | 来源:发表于2021-06-29 07:13 被阅读0次

    秦王跽曰:“先生不幸教寡人乎?” 范睢谢曰:“非敢然也。臣闻始时吕尚之遇文王也,身为渔父而钓于渭阳之滨耳。若是者,交疏也。已一说而立为太师,载与俱归者,其言深也。故文王果收功于吕尚,卒擅天下而身立为帝王。即使文王疏吕望而弗与深言,是周无天子之德,而文、武无与成其王也。今臣,羁旅之臣也,交疏于王,而所愿陈者,皆匡君之之事,处人骨肉之间,愿以陈臣之陋忠,而未知王心也,所以王三问而不对者是也。臣非有所畏而不敢言也,知今日言之于前,而明日伏诛于后,然臣弗敢畏也。大王信行臣之言,死不足以为臣患,亡不足以为臣忧,漆身而为厉,被发而为狂,不足以为臣耻。五帝之圣而死,三王之仁而死,五伯之贤而死,乌获之力而死,奔、育之勇焉而死。死者,人之所必不免也。处必然之势,可以少有补于秦,此臣之所大愿也,臣何患乎?伍子胥櫜载而出昭关,夜行而昼伏,至于凌水,无以饵其口,坐行蒲服,乞食于吴市,卒兴吴国,阖庐为霸。使臣得进谋如伍子胥,加之以幽囚,终身不复见,是臣说之行也,臣何忧乎?箕子、接舆,漆身而为厉,被发而为狂,无益于殷、楚。使臣得同行于箕子、接舆,漆身可以补所贤之主,是臣之大荣也,臣又何耻乎?臣之所恐者,独恐臣死之后,天下见臣尽忠而身蹶也,是以杜口裹足,莫肯即秦耳。足下上畏太后之严,下惑奸臣之态;居深宫之中,不离保傅之手;终身暗惑,无与照奸;大者宗庙灭覆,小者身以孤危。此臣之所恐耳!若夫穷辱之事,死亡之患,臣弗敢畏也。臣死而秦治,贤于生也。”

    秦王跪直身子问:“先生你真的不愿意教导我吗?”范雎道歉说:“不是我不愿像你希望的那样啊!我听说姜尚刚开始遇到周文王的时候,他还是一个靠在渭河岸边钓鱼的渔夫。像这样一对君臣,属于交情疏远的啊。可是当他把如何经营天下的谋略跟周文王一说,就被周文王封为周的太师,驾着车跟他一起回国都去,这是因为他们的交流非常充分深入了。后来周文王依靠姜尚的谋略获得成功,最后一跃而起从一个诸侯而成为管理天下的帝王。假如文王当年疏远姜尚,不运用他的谋略,那么结果一定是周文王不可能具备天子的德行,文王、武王不可能成为一统天下的帝王。现在我范雎,只不过是一个旅居停留在秦国的外国人,跟大王的交情很生疏,可是我希望给大王陈述的谋略,都是一些让秦国纠正偏差,巩固强大的方法,有时可能涉及到大王的骨肉亲情,尽管如此,我还是愿意把我的内心想法和盘托出,可是我不清楚大王的决心怎么样,所以才等到大王三次跪拜请求之后才能确定。我并不是因为害怕大王而不马上说出自己的谋略,就算今天我把谋略说出,明天就被大王拉出去砍头,我也不会有任何的畏惧。大王假如相信并且推行我的谋略,死亡并不是我最担心的事,被驱赶出秦国流亡到别国也不是我忧心的,哪怕我被施以漆刑浑身溃烂,头披散发成为一个疯子,我也不会觉得耻辱。五帝那么圣明,最后也难免一死,三王那么仁爱最后也是会死去的。五伯因为贤能招致死罪,乌获因为有力气而招致死亡。奔、育两个人就死在他们的勇敢无畏上。死亡,是人生所不能避免的结局。推动秦国一定会发展的趋势,假如凭借我的谋略能够给秦国带来小小的补救的话,这就是我到秦国来的最大的心愿,我还有什么可担心的呢?伍子胥当年是被装在一个口袋里才躲过了边境官的检查而逃出昭关,晚上才敢赶路,白天就躲起来,到达陵水的时候,他穷困到没钱吃饭,穿着乞丐的衣服,爬着前行,在吴国的市场上乞讨为生。最后被吴王重用,帮助吴王阖闾称霸天下。假如我能够像伍子胥那样为秦国提供强大的谋略,就算把我关进幽深的牢狱,至死也不再被放出来,这是我的谋略得到了运用,我还有什么遗憾的呢!历史上的箕子,接舆被施以漆刑,披头散发,最后神经错乱到处乱走,对殷商,楚国的图存救亡一点用处都没有。假如让我经受箕子、接舆的痛苦,但是我的谋略却能给贤明的君王以帮助,那是我最大的荣幸啊!我又怎能觉得是人生的奇耻大辱呢?我所担心害怕的,就是我受罪死亡了之后,天下各诸侯国忠心耿耿的人才害怕像我这样的下场,他们停下步伐,封闭嘴巴,不再到秦国来谋发展啊!我向上害怕秦太后的威严,向下害怕大王你的那些奸诈迷惑你的臣子;担心大王长期呆在深宫中,不能解脱束缚你框框条条;终你一生也只不过是个浑浑噩噩的君王,无法识别奸诈的小人;这样的后果最坏的是秦国先祖的宗庙被毁,最好的结果是只剩下你一个孤家寡人碌碌无为。这才是我最为担心的结局。至于那些让我穷困潦倒受尽折磨,最后被杀的结局,我哪里会害怕呢!假如我的死能换来秦国的强大,那一定比我好好活着更强。”

    这一段是范雎向秦昭王表决心,就让当年张仪向秦惠王表决心一样。我们从这段表决心所引用的历史材料中看到了很多上古史的资料,比如姜尚和周文王,五帝,三王,箕子接舆,伍子胥的一些事迹。虽然难免有夸大其词,但是八九不离十的了。中国上古的史料往往隐藏在策士们的说服君王的史料引用中。可惜这些史料没能完整保留下来。

    好了,我们来看看希罗多德的历史吧!

    但是在他以强行进军的速度进入斯奇提亚的时候,他却遇到了斯奇提亚人的两个地区部队,他追吉他们,但他们一直是在他前面保持一天的行程。由于他不愿意停止对他们的追夫,斯奇提亚人于是依照他们原定的计划,从他的面前逃到拒绝和他们结盟的国家去,首先就是到美兰克拉伊诺伊人那里去。斯奇提亚人和波斯人都突入了他们的国土,扰乱了他们的和平生活;斯奇提亚人从这里又把波斯人引进了昂多罗帕哥伊人的国土,同样地也扰乱了他们。从那里他们以同样的效果撤退到涅岛里司人的国土,也扰乱了他们,然后又逃到阿伽杜尔索伊人那里去。但是这些人看到他们的邻人们在斯奇提亚人迫近时惊惶逃跑的情况,便在斯奇提亚人能够进入他们的国土之先,派出一名使者禁止斯奇提亚人涉足他的边界,并警告说,如果斯奇提亚人打算突破边界的话,他们就必须首先和阿伽杜尔索伊人作战。在发出这个警告之后,他们便集结在边界的地方,打算阻止侵略者,但是在波斯人和斯奇提亚人突人美兰竞拉伊诺伊人、昂多罗帕哥伊人和涅戾里司人的国土时,这些人并没有进行抵抗,而是忘记了自己先前的威吓言词,惊惶失措地一直向北逃到荒漠地带去了。斯奇提亚人既然受到阿伽杜尔索伊人的警告,便不再想进入他们的国土,而是把波斯人从涅鸟里司人的国土引进了斯奇提亚。

    斯奇提亚人真是一支搞屎棍一样的民族,把追击他的波斯部队引向散居欧洲的各民族。

    这样的情况继续了很久,而且是无尽无休的:于是大流士就派了一名骑士送信给斯奇提亚的国王伊丹图尔索司说:“莫名其妙的先生,既然在下述两件事情当中你可以任择其一,则我党得奇怪为什么你老是在逃跑?如果你认为你有足够的力量来与我一较雌雄,那末就不要再向前跑,而停下来战斗:但如果你知道你自己较弱,那末就不要再这样跑来跑去,而是应当和你的主人缔约,把土和水这两件礼物送给他。”

    大流士真君子也。依仗自己的强大以为别人就愿意臣服,我看到了如同东方土地上后来上演的楚霸王与汉王的争霸战。

    奇提亚的国王伊丹图尔索司回答他说:“波斯人,我来告诉你我采取的态度罢,我从来不曾因为怕任何人而逃跑过,现在我也不是由于害怕你而逃跑。现在我的这个做法绝不是什么一件新鲜的事情,而只是我平时的一种锻炼罢了。至于我不立刻与你接战的理由,这一点我也要告诉你的,因为我们斯奇提亚人没有城市或是耕地,故此我们不必害怕被攻陷或是被蹂躏。这样我们就没有向你尽快作战的理由了,担如果除去立刻接战之外,任何东西你们都不满意的话,我们还有我们的父祖的坟墓,来找到这些地方并试看把它们毁掉罢。那时你们就会知道我们是不是会为了那些坟墓而战斗。

    没有国土的民族无法征服。哈哈!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《历史》与《战国策》札记(一百八四)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/thntultx.html