美文网首页语言·翻译英语点滴
你居然不认识mascot这个词?!

你居然不认识mascot这个词?!

作者: peter潘英语 | 来源:发表于2017-04-25 10:50 被阅读0次

    mascot:吉祥物

    吉祥物

    顾名思义,应该是吉祥

    但在这个注意力无比珍贵的互联网时代

    有趣似乎成了第一要义

    所以你才有机会见到了以下这些吉祥物

    有这个

    你居然不认识mascot这个词?!

    有这个

    你居然不认识mascot这个词?!

    还有新鲜出炉的这个

    你居然不认识mascot这个词?!

    什么都不说了,让Peter先笑一会儿

    实在是太amusing啦

    一起来学第一个单词吧:amusing(引人发笑的)

    笑,是上帝对人脸颊的温柔触摸

    网上铺天盖地的搞笑视频、搞笑图片

    也足以证明现代人的压力有多大

    大家可以顺带学一下amusing的另一个形式

    amused(高兴的,愉快的)

    说起来英语中有那么多表示“高兴”的词

    没个特色真容易存在感太低

    而amused它侧重的是被有趣的事情所逗乐

    对高兴的来源有明确规定

    如此看来,某些笑似乎就被排除了

    之所以amused规定的如此明确

    我们可以从muse找寻线索

    Muse(缪斯女神)是希腊神话中的文艺之神

    古希腊时期悲剧尚是主流

    随着发展,喜剧后来居上

    amuse的意思也就向着“令人高兴”这个方向发展了

    说回吉祥物:mascot

    脱胎自一个大家应该比较熟悉的单词:mask(面具)

    最早,吉祥物是巫师的符咒

    是需要如面具般戴上的

    以示通灵,获得上天福佑

    所以,那时候mascot的意思准确来讲叫“福神”

    18世纪,mascot走下神坛,飞入寻常百姓家

    被法语所收录,用来描述“给人带来好运的事物”

    这就已经非常接近今天的含义了

    再到后来,好运之物成了一些重大活动的标配

    于是,就有了今天我们所熟悉的吉祥物

    另外,这里有个细节给各位再交代一下

    有小伙伴说,mascot 和 mask 看着差别挺大

    Peter解释一下

    mascot的c字母发k的音,所以masc就是mask的变形体

    至于,ot则是后缀,此处不赘言

    由mask构成的单词还有一个

    一并给大家补充

    masqurade:化装舞会

    此处的masqu发音依然同mask

    这回是不是就好接受一些了?

    所以,大家要明白一个道理

    英文单词的族谱看的不是字母

    而是读音

    这也从侧面证明了英语是一门读音文字

    让我们一起在英语学习的路上

    积跬步,至千里

    慢慢来,比较快

    相关文章

      网友评论

        本文标题:你居然不认识mascot这个词?!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tjxvzttx.html