美文网首页
黄磊&孙莉:携手走过岁月,平淡生活,就是爱情最本质的样子

黄磊&孙莉:携手走过岁月,平淡生活,就是爱情最本质的样子

作者: 麦田英语 | 来源:发表于2019-08-15 17:52 被阅读0次

    《向往的生活》第三季完结,不得不承认,黄磊孙莉的陈年狗粮,让所有人看到了爱情极好的样子。

    得知妻子要来,黄磊连午觉都睡不踏实了。一会儿担心雨天路滑,一会儿幻听有脚步声,最后干脆起身去凉亭做一颗“望妻石”。等孙莉一进门就是“吧唧”一口,惹得何炅化身柠檬精:“可以亲女演员的是吗…”孙莉进屋后,黄磊的眼睛就像追踪器一样,再也没有离开过她。爱一个人,眼神和笑意是藏不住的。

    两个人互相喜欢、互相珍惜的样子,真的甜到爆炸!

    爱一个人是藏不住的,它真的会从眼睛里跑出来。每次一看到你,我的脸上就泛起微笑……

    不知道你们有没有发现,孙莉和黄磊的生活,其实也没什么特别的。一样的柴米油盐,一样的鸡毛蒜皮。

    可他们却完美诠释了,老夫老妻的浪漫,就藏在每天的柴米油盐里。只要两个人状态对了,连讨论吃什么都变得有意思。

    黄磊曾在《我太太这样的女人》中写道,

    “我太太这样的女人,其实不罕见,应该属于普及型。但在我心中,却是只此一款,不退不换。”

    两个平凡的人在一起,那些琐碎的瞬间也变得有意义,这不就是我们想要的幸福吗?

    Love is not the strong vow but the simple accompany.

    爱情不是轰轰烈烈的誓言,而是平平淡淡的陪伴。

    村上春树曾说,少年时我们追求激情,成熟后却迷恋平庸,在我们寻找,伤害,背离之后,还能一如既往的相信爱情,这是一种勇气。

    早早看清自己想要的平凡,是难能可贵的清醒,也是一种幸运。

    True love is not the temporary likeness, and I know it's the feeling—meeting you is hard and it will be a pity if I miss you.

    真正的爱情不是一时好感,而是我知道遇到你不容易,错过了会很可惜。

    黄磊曾经感慨说:“一个女人如果为了你和孩子,甘愿把自己曾经喜爱的演艺事业放弃,她就等于几乎赌上她的一切,等于把生命都给了你,你怎么能不去爱她,对她好?”

    “我们会一直相爱到老”这是一个成熟男人对爱的誓言,不管再过十年,还是再过二十年,我们都相信,他们一定会将爱情进行到底。

    在英语里,如何表达两个人在一起“很般配”呢?我们可以说:

    They are a perfect match.

    他们真是天生一对。

    短语 a perfect match 的意思是“天生一对,完美搭配”,它常用来强调恋爱双方各方面都非常匹配、相称。

    A perfect match 也可以被用来形容两个事物相配很合适,搭配在一起非常协调。

    例如:

    This wine would be aperfect matchfor your steak, it has a mild fruity aroma.

    这个红酒和你点的牛排是绝配

    扩展学习:

    “天生一对”的其他英语说法

    1. A perfect couple 

    完美的情侣,天生的一对

    The two of you make a perfect couple.  

    你们俩真是天生一对,天作之合。

    2. Be made for one another/made for each other 

    配合得很好,(男女)是理想的配偶,是天生的一对

    Look here, you and I, we're made for one another...hand and glove. 

    喂,你看,你和我,我们真是天生一对……好象手和手套一样。

    3. Two of a kind 

    两情相悦,天生一对

    American couple Donald and Nancy Featherstone fit the description "two of a kind" perfectly. 

    美国夫妇唐纳德.费瑟斯通和南希.费瑟斯通是人们常说的那种不折不扣的“天生一对”。

    4. A match 

    相配的人(或物);般配的人(或物)

    You two are a good match. 

    你俩真的很般配。

    5. Well-matched for each other 

    很般配

    They are suited/well-matched for each other. 

    他们俩很般配。

    6. A match made in heaven 

    天造地设的一对

    We're a match made in heaven. 

    我们是天造地设的一对儿。

    7. Cut out for each other 

    天生绝配

    Peter and Susan seem to be cut out for each other. 彼得和苏珊似乎是天生的一对。

    遇见对的人不容易,如果会几句英文情话,相信你会和ta擦出爱的火花哦~想知道英文情话怎么说吗?赶快来学几句实用口语吧!

    Honest and heartfelt 诚心实意

    1. I love you.

    我爱你。

    2. You mean the world to me.

    你对我来说太重要了。

    3. I'm so in love with you.

    我太爱你了。

    4. There is no other.

    我的心里只有你。

    5. You complete me.

    你使我的生命更完整。

    Confessional 表白

    1. I've got a thing for you.

    我对你有好感。

    2. I have feelings for you. 

    我对你有好感。

    3. I've got a crush on you.

    我对你有些着迷。

    4. I've had a crush on you for a long time.

    我喜欢你很久了。

    5. I think I'm in love with you.

    我觉得我爱上你了。

    Complimentary 赞美

    1. You're perfect.

    你如此完美。

    2. You're my sunshine.

    你就是我的阳光。

    3. You're my Prince Charming.

    你是我的白马王子。

    4. You're my everything.

    你是我的全部。

    5. You're my angel.

    你是我的天使。

    6. You're my princess.

    你是我的公主。

    7. You're my goddess.

    你是我的女神。

    8. You're my baby.

    你是我的宝贝儿。

    9. You're mine.

    你是我的!

    Persuasive 劝说

    1. We're a good match.

    我们很般配。

    2. We're perfect for each other.

    我们是天造地设的一对。

    3. We complete each other.

    我们让彼此完整。

    4. You can't deny what's between us.

    你无法否认我们之间的感情。

    5. We were meant to be together.

    上天安排我们在一起。

    6. I can't live without you.

    没有你我不能活。

    Romantic style  浪漫风格

    1. You're captivating.

    你俘获了我的心。

    2. I'm addicted to you.

    你让我无法自拔。

    3. We're soul mates.

    你是我的灵魂伴侣。

    4. You have bewitched me, body and soul.

    你让我如此的着迷,从肉体到灵魂。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:黄磊&孙莉:携手走过岁月,平淡生活,就是爱情最本质的样子

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tnefjctx.html