美文网首页简文拾贝
《诗经》213.小雅•甫[fǔ]田之什•瞻彼洛矣

《诗经》213.小雅•甫[fǔ]田之什•瞻彼洛矣

作者: 无色生香 | 来源:发表于2022-06-03 06:35 被阅读0次

《瞻彼洛矣》是周王会集诸侯,检阅六军,诸侯赞美周王的诗。


  • 瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄如茨\color{red}{[cí]}。韎\color{red}{[mèi]}\color{red}{[gé]}有奭\color{red}{[shì]},以作六师。

  • 瞻望眼前那洛水,水势浩荡奔不息。周王大驾已来到,福禄厚积如屋盖。蔽膝闪着赤色光,统领六军督战忙。

  • 瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞸\color{red}{[bǐ]}\color{red}{[běng]}有珌\color{red}{[bì]}。君子万年,保其家室。

  • 瞻望眼前那洛水,水势浩荡奔不息。周王大驾已来到,剑鞘饰玉明晃晃。周王福寿享万年,保护家室永安康。

  • 瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。

  • 瞻望眼前那洛水,水势浩荡奔不息。周王大驾已来到,福禄全聚他身上。周王福寿享万年,保护国家永昌盛。


:洛水。古有二洛水,一发源于陕西西北,流入渭水;一发源于陕西南部,经洛阳而流入黄河。朱熹认为此诗所指为经洛阳而流入黄河的洛水。
泱泱:水势盛大的样子。
君子:指周王。
:语助词。
\color{red}{[cí]}:茅草屋盖,有多层,指聚集。如茨,形容其多。
\color{red}{[mèi]}:用茜草染成赤黄色的革制品。
\color{red}{[gé]}:蔽膝。此为天子有兵事时所穿。
有奭\color{red}{[shì]}:奭,赤色的样子。有奭,形容韎韐的鲜红。
:起,兴。
六师:六军。古时天子六师,每师二千五百人。

\color{red}{[bǐ]}:刀鞘,古代又名刀室。
\color{red}{[běng]}:刀鞘口周围的玉饰。
\color{red}{[bì]}:刀鞘下端的装饰物。
家室:此处指“家邦”,即国家。

既同:指福气聚集。既,完全。同,汇聚。


《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,是中国古典文学现实主义传统的源头,对后代诗歌发展有深远的影响。

《诗经》收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗\color{gray}{(只有标题,没有内容,称为笙诗六篇:《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》)},反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣,《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。


《国风》是按国别编排,《雅》《颂》则以十篇为一组,以每组篇首的篇名为组名。

如《小雅》从《鹿鸣》到《鱼丽》十篇,就称为《鹿鸣之什》(伍、什是中国古代的计数单位,“某某之什”,即某某等十篇诗)。《大雅》从《文王》到《文王有声》十篇,就称之为《文王之什》。《周颂》从《清庙》到《思文》十篇,就称为《清庙之什》。十篇以上带有零数的诗篇,不另立篇什,就编排在最后一组篇什内。

《小雅》共有七十四篇,其中部分诗歌与《国风》类似,最突出的,是关于战争和劳役的作品。

《甫田之什》:甫\color{red}{[fǔ]}田、大田、瞻彼洛矣、裳\color{red}{[cháng]}裳者华、桑扈、鸳鸯、頍\color{red}{[kuǐ]}弁、车舝\color{red}{[xiá]}、青蝇、宾之初筵。

相关文章

网友评论

    本文标题:《诗经》213.小雅•甫[fǔ]田之什•瞻彼洛矣

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uhvcmrtx.html