花卉【十二】

作者: 言子涵 | 来源:发表于2019-07-24 15:52 被阅读14次

    水彩,收有收的凝练,放有放的灵动,两者之间任何一个平衡点都给人以不同的感受。

    Watercolor, receive the conciseness of the collection, put put put the spirit of the release, between the two any a balance point gives the person with different feeling.

    不同的画,可以看到气象万千的平衡,就好像万物生灵,各有自己的活法,各自在这世界上寻求自己的平衡点,彼此并没有商量好,但还是共同构成一个妙不可言的世界。

    Different paintings can see the balance of meteorology. It is like all things living and having their own living methods. They each seek their own balance in this world. They don’t discuss each other well, but they still form a wonderful world. .

    在选取题材上,要考虑水彩画性能特点的发挥。取景不宜过繁,过细,以大块整体为好。当然,画面上的大块整体,也包含了作者对景物的概括处理。
    In the selection of subjects, we must consider the performance characteristics of watercolor painting. The framing should not be too complicated, too thin, and the whole piece should be good. Of course, the large chunks on the screen also contain the author's generalization of the scene.

    掌握好时间和水分,保持色彩的透明感,是水彩画要着重研究的技法课题。不驾驭这些特性,既不能更好地发挥水彩画的艺术效果。

    Mastering the time and moisture and maintaining the transparency of color is a technical subject to be studied in watercolor. If you don't control these characteristics, you can't better play the artistic effect of watercolor painting.

    水彩画要求意在笔先,落笔果断。切勿过多地涂改,多改则易滞、易脏,往往失去轻快透明的效果。
    The watercolor paintings are intended to be written first and decisively. Don't overdo it too much. If you change it, it will be stagnation and dirt, and you will lose the effect of light and transparent.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:花卉【十二】

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/umzmkctx.html