《你的名字》
这部日本动画导演新海诚的作品,秉承了他一贯唯美的画风。为制作这部电影,他拼上自己的一切只希望献给那些对青春留有思念的大人们,用电影唤回他们内心尘封多年的回忆。
英国说唱歌手Matt Cab英文翻唱《你的名字》主题曲《前前前世》,温柔深情的英文版有着和原版不一样的味道,一部给了无数人感动和希望的电影,一首让人热泪盈眶的歌,用不一样的语言来诠释 却一样惊艳。
Yeah I’ve been searching for you my whole life
我于前前前世便开始寻找你的踪迹
And all the lives we’ve lived before
我们一起度过的往日时光
Been traveling for miles to see your smiles
跋涉千里只为见你一丝笑容
I can’t believe that finally I’m yours
我甚至不敢相信最后我属于你
And even if we blew into the wind
即使我们最后将于风中飘散
And had to go back to the start
即使我们必须就此回归原点
You know I’d keep searching
你知道我会不断寻找
Cause baby it’s worth it
因为是你一切都值得
To see your face again
能再次见你一面
Get time to reverse
携手让时光回溯
Start at the beginning
再次始于起点
So I could find you again
而我就能再次找到你
Finally you’ve opened your eyes
最终你睁开双眼
We’ve been waiting for this moment
即是我们等待已久的时刻
Darling you don’t gotta hide
亲爱的你不需要躲藏
Where have you been?
这些时间你都去哪了?
You say to me
你询问着
Girl I swear that I’ve been running
女孩我发誓我不断在奔跑向前
Looking for you constantly
从未改变想要寻找你的心情
Cause my heart was always here
而我的心永远在你身旁
I just needed something to believe
我需要的仅仅是信仰
There’s something about the way
存在着某些事情
That you look at me baby
即使宝贝你看着我
I just can’t explain
我依旧无法解释
Breathing in this very moment
屏息于此重要时刻
Here with you
与你一同
I don’t want it to slip away
我不想让它就此流逝
Hear a voice that’s so familiar
听见如此熟悉的嗓音
I’ve known from long long ago
我从前前前世就已认识
Try to find the words to say to you
试着拼凑着话语想告诉你
For the first time
第一次
Yeah I’ve been searching for you my whole life
我于前前前世便开始寻找你的踪迹
And all the lives we’ve lived before
我们一起度过的往日时光
Been traveling for miles to see your smiles
跋涉千里只为见你一丝笑容
I can’t believe that finally I’m yours
我甚至不敢相信最后我属于你
And even if we blew into the wind
即使我们最后将于风中飘散
And had to go back to the start
即使我们必须就此回归原点
You know I’d keep searching
你知道我会不断寻找
Cause baby it’s worth it
因为是你一切都值得
To see your face again
能再次见你一面
Get time to reverse
携手让时光回溯
Start at the beginning
再次始于起点
So I could find you again
而我就能再次找到你
经年此去,惟愿归来—似水暖,涵依在~
如此——惟愿暖水依涵(wxgzh)
网友评论