美文网首页
倪立东(加拿大)著 长篇小说《苦楚至暂》 Momentary T

倪立东(加拿大)著 长篇小说《苦楚至暂》 Momentary T

作者: 喜乐油 | 来源:发表于2018-08-13 22:27 被阅读31次

    倪立东(加拿大)著 长篇小说《苦楚至暂》 Momentary Troubles

    第10章

    东瀛索赔去

    连载02

    林浩恩目睹到处断壁残垣,心里感慨:日本这崇尚不给人添麻烦的民族,给东南亚各国,也给欧美诸国添不少麻烦。岂止是麻烦,简直是旷世之灾难,很多中国女人,失去丈夫儿子,孩子失去父亲。最终,日本给自己添了大麻烦,引来大患难,国破家亡,盟军占领,天皇走下神坛,日本妇女慰安。

    林浩恩一行到东京这天,盟军总部宣布The Constitution of Japan(新日本宪法)生效。

    新宪法的别称叫Postwar Constitution(战后宪法),吉祥之别称Peace Constitution(和平宪法)。

    在驻日盟军总部压力下,新宪法取代1889年The Constitution of the Empire of Japan(大日本帝国宪法,明治宪法The Meiji Constitution)。

    根据新宪法,日本不能再自称大日本帝国(The Empire of Japan)这用了五十八年的国号。

    颜宝惠下飞机后,在机场卫生间洗手池傍,看到一张被人丢弃的英文报纸,印着新宪法的第二部分Renunciation of War(放弃战争),新宪法第九条杜绝日本再次挑起战争的可能性,不许日本有军队,只许日本保留用于自卫的武装力量。

    “浩恩,看来中日不会再打仗了。”颜宝惠上车后对浩恩说。

    “但愿如此。不过,未来变数多,世事预料。”林浩恩答道。

    林浩恩一家三口被安排在东京台东区谷中(Yanaka),一个僻静小巷的上坡,前后有草坪树荫的日式木屋。林浩恩为他们一家在东京的临时居所取名林颜阁,用他们夫妻俩的姓来命名。

    颜宝惠很满意来日本,能住在一个译成中文叫做“谷中”的地方,使她想起英文圣诗The Lily Of The Valley(谷中百合花)。

     他们搬到林颜阁的第三天,颜宝惠就带半岁多的女儿林杭泳,去早稻田大学递交申请材料。她到学校才知道,这所名校在美军对东京战略轰炸中,亦未能幸免于战火,三分之一的校舍化为废墟。战争结束前,不到两年时,四千五百名早稻田大学在校生应征入伍,被送到中国、东南亚和太平洋战场,很多学生没来得及用他们所学的知识,已丧失年轻的生命。

    日本遭受的战争惩罚,日本大学生的悲剧青春,促使颜宝惠对日本人的仇恨,渐渐转化为反思。

    她想起三年前,陈本夫留下的遗书中对她的托付,要她写完陈本夫没有完成的书《善之物语》,来东京后,她才开始理解,曾经在日本留过学的陈本夫这份对日本的爱心。

    “浩恩,叶姊妹终于和订婚十年的未婚夫结婚了。”颜宝惠读着一封南京来信,对丈夫说。

    他们到日本的第二个月末,颜宝惠收到叶迪苹从南京寄来的信,说她已于五月二十八日,在未婚夫胡将军的防区,秘密举行婚礼,但是婚后三天,她不得不回南京,因为战争正在防区进行。

    叶迪苹告诉颜宝惠,她在自己的人生中,经历了神的信实,她和未婚夫,天各一方十年,终入婚姻殿堂,期间她承受孤单忧愁,信仰的支撑,祷告的力量使她看到她所相信的得以成全。

    到日本次年,五月初一,礼拜六下午,林浩恩带着怀孕两月的妻子颜宝惠和一岁多的女儿林杭泳,去住家附近的东京上野公园散步,准备带女儿去东京国立博物馆。

    他们走到东京国立博物馆后花园,颜宝惠想依湖而立,拍张全家福,就让丈夫请在湖边独自欣赏风光的美军军官来帮忙当摄影师。

    林浩恩走去,用英文对军官说:“先生,对不起,打扰了,可否帮我们拍照?”

    军官转过身,接过相机,说:“没问题,当然可以。”

    忽然,军官叫道:“Hower, do you remember me ?(浩,还记得我吗)?I am Joel. (我是约珥。)”他喊着林浩恩的英文名。

    如果不是军官先认出林浩恩,他根本不会注意到这军官的长相,更不会想到军官竟是垒允中央飞机制造厂的美国同事。

    垒允一别,转眼六年,音讯全无,林浩恩没想到在日本,见到垒允中央飞机制造厂的同事,留美时的老同学约珥。

    林浩恩和约珥拥抱,两人流泪,无语许久。

    他们的沉默所表达的思想,只有他们自己明白。

    语言,难以表达沉重伤痛和惨烈灾难带给人的重创。

    颜宝惠看着流泪的两个男人,不由自主落泪,她理解这两个男人的泪水和沉默中蕴含的难以言表的伤痛。

    林杭泳看到爸爸妈妈和美军军官,三个大人,都在流泪,不知发生了什么,吓得大哭。

    她一哭,三个大人才止住眼泪,对受惊的小女孩微笑。

    林浩恩说:“约珥,只顾伤心,忘了介绍我的家人。这是我太太Esther,女儿Orans。”

    Esther(以斯帖)是宝惠的英文名,Orans(奥兰丝)是杭泳的英文名。

    “Esther,Orans,很荣幸能在东京见到你们。”约珥说。

    颜宝惠用英文说:“约珥,在东京遇见你,真是件奇妙事,常听我丈夫提起你和他的趣闻和友谊。”

    约珥听颜宝惠说流利英语,并不感到惊奇,他以前在垒允中央飞机制造厂很多中国同事的太太,都会说英语,只是他对她说英语带美国东南部口音感到意外,就用不太流利的中文问颜宝惠:“林太太在哪里学的英文?”

    “中国。”颜宝惠用汉语回答。

    林浩恩知道,约珥的疑惑在哪儿,说:“我太太在中国启蒙学英文,她很年轻时,去美国东南部留学多年,因此得些口音烙印。”

    “难怪听林太太说英语,还以为她来自美国东部。”约珥说。

    “对了,约珥,你跨海到日本,是来向日本人宣告最后的审判和悔改的信息吗?1”林浩恩调侃说。

    “可以这么说。东京大审判正在进行,最后的审判,也会来临。”约珥说。

    颜宝惠带着女儿离开湖边,让丈夫和约珥两人叙旧。

    [1]源自约珥书Joel,以色列先知约珥,让犯罪的以色列民知道,罪的结果是最后的审判和灭亡;如果愿意悔改,则能得到从神而来的荣耀和永生盼望。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:倪立东(加拿大)著 长篇小说《苦楚至暂》 Momentary T

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/voypbftx.html