今天去龙华区图书馆还书,时间关系,没有再借。
往返一次两个小时,还了就走,心有不甘。
于是坐下来,享受一下难得的宁静,暂离了厨房的油烟,把自己浸泡在书香里。
在书香里泡了半小时,读了诗经里的《卷耳》:
先秦·佚名
采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。
我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
读过几次,今天才知道这是一首妻子思念出征的丈夫的诗歌,故事里有妻子想象丈夫在征地的画面,也有丈夫在征地思念妻子,疲劳征战的画面。
画面跨度宏达,让我们仿佛看到了夫妻双向奔赴的场面。
今天才知道‘采采卷耳’的意思,就是采呀采呀采卷耳,让我想起了最近流行的‘挖呀挖呀挖’。
另外采采还有茂盛的意思,卷耳就是苍耳。
盈:满。
顷筐:斜口筐子,后高前低。一说斜口筐。这句说采了又采都采不满浅筐子,心思不在这上头。
嗟:语助词,或谓叹息声,感叹,伤叹。怀:怀想。
寘(zhì):同“置”,放,搁置。周行(háng):环绕的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出现了她丈夫在外的情景。
陟:升;登。彼:指示代名词。崔嵬(wéi):山高不平。
还记住了以上难认字句的意思。
收获还可以哈。
网友评论