水母惊情
剧情:莫妮卡被水母咬伤疼痛不已,距离小屋太远,情急之中乔伊想到了可以用尿液止痛;罗斯最终选择了瑞秋,瑞秋给罗斯写信,答应复合的条件就是罗斯对出轨分手那件事负全责,罗斯没看完就答应瑞秋,事后还是不能接受自己负全责;菲比生母来道歉,菲比还是很生气。
1
1
Sunburn:晒黑,晒斑
Bonie: My head got all sunburned.
我的头晒伤了。
(罗斯最终走向了瑞秋的房间,却发现邦妮也在,瑞秋在给邦妮涂晒后修复霜)
2
Glance:一瞥,扫视
Ross:I wanted to give that whole“Does it?”part just another glance.
我想再看一眼关于“行吗”的这一部分。
(瑞秋答应和罗斯和好,前提是要求罗斯对出轨分手那件事负全责,罗斯因为当天太晚没有看完信不知道瑞秋说的“行吗”是指什么)
3
Nuclear:核能,原子能的
Holocaust:毁灭,大屠杀
Chandler:There's a nuclear holocaust. I'm the last man on earth. Would you go out with me?
如果核能爆炸,我是地球上最后一个男人,你会和我约会吗?
(钱德勒对莫妮卡不依不饶)
4
Ammonia:氨
Chandler:There's something like ammonia in that, that like kills the pain.
那里(尿液)有类似氨的东西,可以止痛。
(莫妮卡被水母咬到疼痛不已,乔伊之前看探索频道学到尿液可以止痛)
5
Privacy:私密,秘密
Joey:If you want some privacy you can use my hole.
如果你需要隐私,你可以用我的洞。
(乔伊在海边玩挖了一个洞)
6
Ross:She wants me to take responsibility for everything that went wrong in our relationship.
她要我对于我们关系失和负全责。
(罗斯和兄弟们抱怨)
7
Bring…up:提出来
Wreck:造成(伤害),发泄,报仇
Chandler:If you bring this up now, you're gonna wreck the best thing that even happened to you.
如果你现在提出来,会毁了你这一生中最美好的事情。
(罗斯不愿意接受“行吗”这件事,钱德勒劝他不要冲动)
8
Gist:要点,主旨
Ursula: It's pretty much the gist.
大概就这样。
(菲比去告诉厄斯拉生母的事情,没成想居然养母在遗嘱里面有交代)
9
Phoebe’mom:There hasn't been a day where I didn't regret giving you up.
没有哪一天我后悔抛弃你。
(菲比生母对菲比感到愧疚)
10
Ramble:闲聊,随笔,漫步
Ross:You had rambled on for 18 pages.
你就随便写了18页。
(罗斯吐槽瑞秋事儿多)
11
Rachel:I just feel bad about all that sleep you're gonna miss wishing you were with me!
我还对你会想我想到失眠感到愧疚。
网友评论