南无阿弥陀佛
无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇;
我今见闻得受持,愿解如来真实义。
【经文】其讲堂①精舍②宫殿③楼④观⑤,皆七宝庄严,自然化成。复以真珠⑥,明月,摩尼,众宝,以为⑦交络⑧,覆盖其上。
①讲堂:梵语prasaad,巴利语pasada。指供作讲经说法之建筑。于印度,佛陀在世时已设有讲堂,如增一阿含经卷五十载,佛陀在毗舍离之普会讲堂时,有大比丘众五百人同住。又据分别功德经卷二载,祇洹精舍有七十二座讲堂,其他如忉利天善法讲堂、舍卫国东园鹿母讲堂、大林重阁讲堂等名称亦散见于诸经论。
关于讲堂之始设,据释氏要览卷下讲堂制条引用佛本行经之说,谓佛世时,一日,比丘群聚于一堂内,适有二比丘个别对众说法,由于在同一处所,故彼此互相妨碍,佛陀遂规定造立二堂,以利说法。同书讲堂置佛像条引用法炬陀罗尼经之说,谓法师说法时,有罗刹女名为爱欲,常来蛊惑法师,令其心散乱;故说法之处,须供奉佛像,并供养香花,此罗刹女见之即自行迷乱,无法为障。
我国自古即设有讲堂,如后汉书显宗孝明帝纪第二载,孔子宅有讲堂。至于佛教之讲堂,据洛阳伽蓝记卷一载,北魏普泰元年(531),于洛阳建中寺设立讲堂。广清凉传卷上载,五台山公主寺设有讲堂。
②精舍:又做精庐。意为智德精练者之舍宅。即寺院之别称。经典中虽屡见精舍一词,然其原语不一,如杂阿含经卷二十一之鸡林精舍(梵Kukkut!arama )、法句譬喻经卷一之美园精舍(梵Ghos!itarama )、别译杂阿含经卷二之耆陀精舍(梵Jetavananathapin!d!adasyarama )、大唐西域记卷七之不穿耳精舍(梵Aviddhakarn!a -sam!gharama )等,此或以阿蓝摩(梵arama ,巴同),或以僧伽蓝(梵sam!gharama ,巴同)译为精舍;而中阿含卷四十九大空经之加罗释精舍(梵Ghat!aya -sakkassa-vihara )、迦罗差摩释精舍(梵Kalaks!emakasya -sakyasya-vihara )、摩诃僧祇律卷八之仙人聚落精舍(梵R!s!igrama -vihara )、丛林精舍(梵Pin!d!avana -vihara )等,则是以毗诃罗(梵vihara ,巴同)译为精舍;此外,亦有以阿练若(梵aran!ya ,巴aran~n~a )、求呵(梵guha ,巴同),及梵语nivasana巴同)、agara-s/ala(巴agarasala)、avasatha(巴同)等,译为精舍者。
③宫殿:指帝王住所。亦泛指高大华丽的房屋。
④楼:<名>两层以上的房屋建筑。
⑤观:<名>宗庙或宫廷大门外两旁的高建筑物。
⑥真珠:即珍珠。形圆如豆,乳白色,有光泽,是某些软体动物(如蚌)壳内所产。为珍贵的装饰品,并可入药。
⑦以为:“以之为”的省略形式。把它作为。
③交络:即网络。
【直译】极乐国土里的讲堂、精舍、宫殿、楼观,全部七宝装饰,这些都是自然而然化现而成。并且把珍珠、明月、摩尼等的各种珍宝,彼此连接作为宝网,覆盖在这些建筑物上。
愿生西方净土中,九品莲花为父母,
花开见佛悟无生,不退菩萨为伴侣。
南无阿弥陀佛
网友评论