“人以冠为首,物以希为贵
冬天的到来,让人从头到脚都好好地“包裹”了一番,
对潮人来说,冬天不仅是抗寒大战,更是对于冬装搭配的无限考验。
在冬季,各路潮人大展身手施展七彩旋转无比复杂的叠穿,叠穿中的色彩、衣形搭配都是一道排列组合算法题,
但在叠穿中最核心也是最引人注目的部分就是——衣领。
一般街头最常见的叠穿不过是套头卫衣+外套,但随着时装元素、潮流理念的不断下沉到日常生活中,叠穿中衣领的部分也越来越丰富及越来越显眼。
走在路上,即便你叠穿炫酷地再像朵花一样,别人第一眼也只会看到你的衣领,衣领不仅代表了一个人的衣品,更多的是想向外传递自己的一些特质、思想。
下面就带大家科普一下冬装中衣领常见的代表术语及推荐单品。
高领毛衣
高领有个洋气英文叫做tutle neck,中译过来就叫樽领(或者龟领),早在15世纪的欧洲,这种领形的毛衣就普遍在工人阶层 流行起来。
因为它长长的重叠造型看起来很像乌龟,所以美国人先把它取名为turtle neck。
高领毛衣是冬季很多人的必备单品,御寒且时尚,最重要的是它足够高,重叠出来的衣领结构作为内搭是非常强大的点缀。
中领卫衣
乔老爷子穿了12年的三宅一生套头衫,就是典型的中领卫衣代表。
中领衣和高领很容易混淆,但其实中领就是高领的简化版本,英文名叫mock neck,起源于当时英国的16世纪,渔夫们原来穿的高领毛衣不方便打鱼工作,限制了颈部的活动,于是进化成mock neck中领毛衣,因为它简单又保暖,于是就逐渐流行起来。
圆领衬衫
圆领的英文叫作band collar,其实是立领的一种类别,band顾名思义是在衣领上有“带子”的设计元素,并且一般带有纽扣。
日本在80年代的时候大多把校服设定为band collar,是因为这种圆领的衬衫看起来端庄素雅,带有读书人的味道。
同样在80年代,时装大师三宅一生就把band collar用于时装设计上,在T台上极简暗黑的高冷表现的令人赞叹,如今band collar以及成为一款高质感的单品。
翻领开衫
翻领又叫青果领,不知道是不是因为两根衣领修长又圆润的缘故,日本人还戏称它为“丝瓜”领。
青果领英文叫shawl collar,源于维多利亚时期,其实也可以看作是燕尾服的冬季加厚版。
翻领毛衣中最具代表性的单品是cowichan sweater,源自于加拿大cowichan部落,那时候部落妇女总为自己家的丈夫儿女编织毛衣御寒保暖,后来因为它独特的民族花纹以及上等的质感就逐渐风靡了全球。
立领衬衫
最后来说一个我们中国自己的设计!
对不起找错图了,,
立领英文名叫做mandarin collar,最早起源于明朝中期,那时被称作“明立领”,一般mandarin collar的两块领片是没有连接的,直接立起来,耸立在两端。
mandarin collar 与 band collar(前文提到的圆领)的区别在于其长度,立领更加长,其流行度当然不止于“中华立领 XX男装“,早在上世纪60年代,著名乐队披头士就带头穿过mandarin collar衬衫并引领一股潮流。
无论你选择什么样的衣领,不仅要跟你整体搭配和谐,还要根据你的脖子长度来挑选,不要叠穿出来成一只缩头乌龟了。
开始出去分发你的名片吧
- END -
网友评论