(1)
May I think of every living being
As more precious than a wish-giving gem
For reaching the ultimate goal,
And so always hold them dear.
愿我得以把任一生命
视作比许愿石更为珍贵
为了达成究竟的目标
请让我永远珍爱他们
(2)
When I'm with another, wherever we are,
May I see myself as the lowest.
May I hold the other as highest,
From the bottom of my heart.
无论何地,当我与他人一起
愿我能发自内心地
视己为最卑微
视他人为最上
(3)
As I go through the day may I watch my mind,
To see if a negative thought has come;
If it does may I stop it right there, with force,
Since it hurts myself and others.
当我度过一天的每分每秒
愿我能观察自心
捉住每一个负面念头并猛力制止
因为它会伤害到我和他人
(4)
At times I will meet bad people,
Tormented by strong bad deeds and pain.
They are hard to find, like a mine of gold;
And so may I hold them dear.
偶尔我们会遭遇到不善之人
他们自己却收到自身恶行与痛苦的折磨
他们就如金矿般难以寻得
愿我能好好珍惜
(5)
Some jealous person might do me wrong,
Insult me, or something of the like;
May I learn to take the loss myself,
And offer them all the gain.
当受到嫉妒之人的非理之举
如辱骂等
愿我能学会自己去承受损失
并将利益全部奉献给他们
(6)
There may be times when I turn to someone
With every hope they'll help me,
And instead they do me great wrong;
May I see them as my holy guide.
或许有时当我寻求他人的帮助
带着全部的希望
他们却反过来加害于我
愿我能将他们视作神圣的指引人
(7)
In brief may I give all help and joy
To my mothers, directly or some other way;
May I take all the hurt and pain of my mothers
In secret upon myself.
简单而言,愿我能直接或间接地,
给予我母亲们所有的帮助和喜悦
愿我能秘密地
带走并承受他们所有的伤痛
(8)
May none of this ever be made impure
By the eight ideas of things;
May I see all things are illusion, and free
Myself from the chains of attachment.
愿我以上的种种行为
远离世间八法的垢染
愿我视一切如幻
从此解脱于执着的枷锁
传统的中文偈颂如下
修心八颂 - 朗日塘巴尊者(金刚狮子)
第一颂恒怀珍爱
我于一切有情众,视之尤胜如意宝,
愿成满彼究竟利,恒常心怀珍爱情。
第二颂思维卑劣
随处与谁为伴时,视己较诸众卑劣,
从心深处思利他,恒常尊他为最上。
第三颂疾断烦恼
一举一动观自心,正当烦恼初萌生,
危害自与他人时,愿疾呵斥令消除。
第四颂愿惜此宝
秉性邪恶众有情,恒为猛烈罪苦迫。
见时如遇大宝藏,愿恒惜此难得宝。
第五颂自受亏损
他人出于嫉妒心,非理辱骂谤我等,
亏损失败我取受,愿将胜利奉献他。
第六颂视害为师
吾昔饶益助某人,且曾深心寄厚望,
彼虽非理妄加害,愿视彼为善知识。
第七颂暗取他苦
无论直接与间接,愿献利乐于慈母,
如母有情诸苦患,我愿暗中自取受。
第八颂诸法如幻
愿此一切我所行,不为八法念垢染,
以知诸法如幻智,无执离缚而解脱。
网友评论