此典句出自〔唐代〕王维《画》:
远看山有色,近听水无声。
春去花还在,人来鸟不惊。
译文:
远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。
春天过去了花仍在争奇斗艳,人走近了鸟却没有被惊动。
注释:
色:颜色,也有景色之意。
惊:吃惊,害怕。
赏析:
此诗描写的是自然景物,赞叹的却是一幅画。前两句写其山色分明,流水无声;后两句描述其花开四季,鸟不怕人。四句诗构成了一幅完整的山水花鸟图。
全诗对仗工整,尤其是诗中多组反义词的运用,使其节奏清晰,平仄分明,韵味十足,读着琅琅上口。
全诗读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点。
“远看山有色”,有色便是好山,何为有色?清秀俊朗、红湿绿垂、奇傀峭拔都是色,让人产生好感,觉其有无限的风光。
“近听水无声”反映的是静景,与源头活水的“动境”有点矛盾;然而正是这种有声与无声完美的反衬,构成一个常人无法言语的自然之声。
“春去花还在,人来鸟不惊。”说的是花儿在最美的季节里会尽情地开放,但燃烧般地开到极致后,还是要飘然而去;只有在画中,花儿美而不谢,鸟也永远的那么可爱动人。
诗中的画似乎代表着一种梦想,一种可见而不可得的梦想。诗人以“近听水无声”来表现水的潺潺可听,以“人来鸟不惊”来表现鸟的动态活力,手法是很高明的。
网友评论