群主对群主再说
一一汉字的伟大不只回文诗这么简单
丙申年10月28日
我们先看一首宋朝李禺写的一首回文诗:
回文诗正读是
丈夫思念妻儿
枯眼望遥山隔水,
往来曾见几心知。
壶空怕酌一杯酒,
笔下难成和韵诗。
途路阻人离别久,
讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂。
夫忆妻兮父忆儿。
回文诗反读是
妻子思念丈夫
儿忆父兮妻忆夫,
寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,
久别离人阻路途。
诗韵和成难下笔,
酒杯一酌怕空壶。
知心几见曾来往,
水隔山遥望眼枯。
以上只是一般的回文诗,比较简单,还有双回文,首尾咬蛇回文,四轮翻转回文等在此不再赘述。
笔者只想引用更绝的来证明汉字的伟大,汉浯的丰富,美丽。
前秦棘史窦滔之妻苏惠,才貌双绝,为挽回丈夫的爱,在锦锻上绣织了一个《织锦璇玑图》,以841个汉字排成纵橫各29个字组成的方图,无论正读、反读、横读,、斜读,经历代语言学专家研究,共得三言、四言、五言、六言、七言诗高达3752首之多,武则天女皇赞叹该奇女子为旷世奇才,空前绝后。这恐怕是汉字诗文化游戏的最高成就,至今无人能破。
笔者也做个这个诗文字游戏,用19个字,排成菱形,共得三言、四言诗共352首,远远难望奇才女子苏惠之项背。
现笔者引用清代才女张芬(对不起,又是才女,男人到哪去了?)的回文诗词,来感受汉浯的美丽。
七 律
清代 张芬
明窗半掩小庭幽,
夜静灯残未得留。
风冷结阴寒落叶,
别离长倚望高楼。
迟迟月影移斜竹,
叠叠诗余赋旅愁。
将欲断肠随断梦,
雁飞连阵几声秋。
将这首《七律》反读,则变为一首美丽的《虞美人》词:
秋声几阵连飞雁,
梦断随肠断。
欲将愁旅赋余诗,
叠叠竹斜,
移影日迟迟。
楼高望倚长离别,
叶落寒阴结。
冷风留待未残灯,
静夜幽庭,
小掩半窗明。
还有更拍案叫绝的,清代朱杏孙(终于是男人了)写的一首词《虞美人》,正读是《虞美人》,反读还是《虞美人》词,只是韵脚变了。更绝的是,把《虞美人》词重新标点,可变为一首《七律》,更加绝的是把《七律》倒过来读还是一首《七律》,堪称千古绝作,地球上很难再有了,期待张远灯教授,去立一个文学科研课题,打破这个记录。
下面晒出清代朱杏孙的千古奇作《虞美人》,与大家分享:
《虞美人》
清 代 朱杏孙
孤楼倚梦寒灯隔,
细雨梧窗逼。
冷风珠露扑钗虫,
终索玉环,
圆鬓凤玲珑。
映凝薄粉残妆悄,
影对疏栏小。
院空芜绿引香浓,
冉冉近黄昏,
月映帘红。
反读还是一首《虞美人》
红帘映月昏黄近,
冉冉浓香引。
绿芜空院小栏疏,
对影悄妆,
残粉薄凝肤。
珑玲凤鬓圆环玉,
索络虫钗扑。
露珠风冷逼窗梧,
雨细隔灯,
寒梦倚樓孤。
令人叫绝的是,把《虞美人》词重新标点,可变为一首<七律>
《七 律》
孤楼倚梦寒灯隔,
细雨梧窗逼冷风。
珠露扑钗虫络索,
玉环圆鬓凤玲珑。
肤凝薄粉残妆悄,
影对疏栏小院空。
芜绿引香浓冉冉,
近黄昏月映帘红。
再一次另人更绝的是,把《七律》倒读还是一首《七律》
《七 律》
红帘映月昏黄近,
冉冉浓香引绿芜。
空院小栏疏对影,
悄妆残粉薄凝肤。
珑玲凤鬓圆环玉,
索络虫钗扑露珠。
风冷逼窗梧雨细,
隔灯寒梦倚楼孤。
通过分享古人的干古绝唱,只是进一步证明汉语是何等的伟大。世界上有哪个民族的语言能做到这一点,答案是:地球上没有了,外星球可能有。即使朝鲜,曰本,越南也是受汉字影响,他们不能独立成体。
我们为有灿烂辉煌的中华文化、为有美丽丰富的汉字文化而感到自豪。
我爱母语,我爱汉字。汉字是全宇宙的思想光辉。
汉字万岁!
汉语文学万岁!
网友评论