民不畏威,则大威至。
无狎(xiá)其所居,无厌(yā)其所生。
夫唯不厌(yā),是以不厌(yàn)。
是以圣人自知,不自见(xiàn);自爱,不自贵。
故去彼取此。
译文:
当人民不畏惧统治者的威压时,那么,可怕的祸乱就要到来了。
不要逼迫人民不得安居,不要阻塞人民谋生的道路。
只有不压迫人民,人民才不厌恶统治者。
因此,有道的圣人不但有自知之明,而且也不自我表现;有自爱之心也不自显高贵。
所以要舍弃后者(自见、自贵)而保持前者(自知、自爱)
感悟:道理至深。
民不畏威,则大威至。
无狎(xiá)其所居,无厌(yā)其所生。
夫唯不厌(yā),是以不厌(yàn)。
是以圣人自知,不自见(xiàn);自爱,不自贵。
故去彼取此。
译文:
当人民不畏惧统治者的威压时,那么,可怕的祸乱就要到来了。
不要逼迫人民不得安居,不要阻塞人民谋生的道路。
只有不压迫人民,人民才不厌恶统治者。
因此,有道的圣人不但有自知之明,而且也不自我表现;有自爱之心也不自显高贵。
所以要舍弃后者(自见、自贵)而保持前者(自知、自爱)
感悟:道理至深。
本文标题:695.道德经第72章
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xjrxodtx.html
网友评论