门前
in front of the door
我多么希望,有一个门口
How i wish ,to have a door in the morning
早晨,阳光照在草上
The sun-lights shine on the grass
我们站着,扶着自己的门窗
We stand upon the door
门很低,但太阳是明亮的
Low the door is ,but the sun shines
草在结它的种子
The grass is seeding
风在摇它的叶子
The wind is waving its leaves
我们站着,不说话
We just stand,without saying anything
就十分美好
Everything is fine
有门,不用开开
Having the door,don't need to open it
是我们的
It belongs to us
就十分美好
Everything is fine
早晨,黑夜还要流浪
In the morning , the dark keeps the travelling
我们把六弦琴交给它
We send him the guitar
我们不走了
We stop moving
我们需要土地
We need a land
需要永不毁灭的土地
An indestructible land
我们要乘着它
We need to board on it
度过一生
Spending our lifetime
土地是粗糙的,有时狭隘
The land is rough,sometimes narrow
然而,它有历史
But it has a history
有一份天空,一份月亮
A sky,a moon
一份露水和早晨
A dewdrop as well as a moring
我们爱土地
We love the land
我们站着用木鞋挖着泥土
We stand digging the earth with the sabots
门也晒热了
The door is warmed up by the sun
我们轻轻靠着
We lie on each other slightly
十分美好
Everything is fine
墙后的草不会再长大了
The grass behind the wall has stopped growing up
它只用指尖轻触阳光
Touching the sunlight with its fingertip
网友评论