泊秦淮
(杜牧)
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
【注解】:
1)秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。
2)商女:卖唱的歌女。
3)后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。
【韵译】:
烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙;
小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。
歌女为人作乐,那知亡国之恨?
她们在岸那边,还唱着后庭花。
【评析】:
这是一首即景感怀诗。金陵曾是六朝都城,繁华一时。目睹如今的唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆辙,无限感伤。
前二句“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”写秦淮夜景,盖流经闹市中心的河流,两岸是商业区和“红灯区”集中的地带,两岸都有“酒家”,月夜上灯后,景色自胜日间。首句写景,先竭力渲染水边夜色的清淡素雅,二句叙事,点明夜泊地点。
三、四句“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”是感怀,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然洒脱;由歌曲之靡靡,牵出“不知亡国恨”,抨击豪绅权贵沉溺于声色,含蓄深沉;由“亡国恨”推出“后庭花”的曲调,借陈后主之诗,鞭笞权贵的荒淫,深刻犀利。六代兴亡之感慨,忧国忧民之情怀,一时涌向心头。
全诗旨意委婉,感慨转觉深沉,是唐人七绝之绝唱,乃至压卷之作。
—————//end
品鉴经典,在诗情画意中品味人生。如果你也对诗词有感觉,请点亮下面的小红心,鼓励我继续带你品诗。
网友评论