在前一首姑且称之为诗的冬至涂鸦中,我写了一句“百果馅饼中没有妩媚的肉丝”,这完全是在用语言撒野,如果不解释一下,恐怕许多人是不明就里的。
mince pie,中文通常意译为“百果馅饼”,是英国圣诞期间的必备点心。饼皮是用黄油、糖和面粉和成的油酥面(shortcrust pastry),里面的馅料叫做 mincemeat,但是,如同老婆饼里没有老婆,如今的 mincemeat 里也没有 meat,因此有了我这一句“百果馅饼里没有肉丝”。至于“妩媚的肉丝”,是因为“肉丝”是 Rose 的音译,既是玫瑰,也是女孩的名字,自然称得上妩媚。
这句话是我在中英文之间玩了一个语言游戏。其实,诗中整个第二节都是在游戏,半醉半醒之间,思念模糊了语言和文化的边界。
典型的英式百果馅饼最近几乎每天都在吃百果馅饼,算是我圣诞期间最喜欢吃的一种点心了,里面的馅料用各种干果、香料和牛脂(或者植物油脂)混合而成,很是香甜,配茶尤其好吃。
据说,百果馅饼的来历可以追溯到13世纪,当年十字军东征,从中东带回了将肉类与干果香料混在一起吃的食谱配方。一开始,馅料里的确有牛羊肉糜,后来渐渐只剩下牛羊脂和干果,味道越来越甜,形状也从长方形演化为现在这种小圆馅饼的模样,成了纯粹的甜点。
到了圣诞季,几乎所有的超市,面包房,茶坊,都会推出自家的百果馅饼,报纸上也会有专栏文章点评到底是哪家的最好吃,但味道其实大同小异。如果有兴致,完全可以在家里自己做,可以从零开始,也可以买现成的饼皮和馅料,自己组装烤制。以下是BBC网站的配方,有兴趣的可以试一试。
馅料:
- 250克葡萄干(raisins)
- 375克小葡萄干(currants)
- 100毫升白兰地
- 1个柠檬的皮,半个柠檬的汁
- 300克牛脂或植物脂(suet)
- 250克黑棕糖(dark brown sugar)
- 85克切碎的混合果皮蜜饯(mixed peel)
- 半个小肉豆蔻(nutmeg),磨碎
- 1个大一点的布拉姆利苹果(Bramley apple),去皮并切碎
做法:
- 将葡萄干在白兰地和柠檬汁中浸泡1小时,直到饱满,然后沥干,把它们和剩下的食材按顺序混合在一起,然后再倒入白兰地,搅拌均匀。
- 将馅料装入已消毒的玻璃罐中,用勺子压紧,盖上盖子,至少放置两星期。在冰箱里可以保存6个月。
饼皮:
- 375克普通面粉
- 260克软化的无盐黄油
- 125克细砂糖
- 1个大鸡蛋,外加1个打散的鸡蛋用于上色
其他:
- 2个无核小蜜橘(satsuma),分成瓣并切碎
- 1个苹果,去皮,切碎
- 1个柠檬的皮,切碎
- 少量糖霜(icing sugar),用于装饰
做法:
- 将面粉和黄油放入碗中,用手指轻轻搓成面包屑状。
- 加入砂糖和1个打散的鸡蛋,搅拌在一起。
- 将面团倒在洒了干面的面板上,继续把这些材料揉到一起,注意不要揉过劲了。
- 用保鲜膜包住面团,冷藏10分钟。
- 将先前做好的馅料倒入碗中,加入切碎的小蜜桔,苹果和柠檬皮。
- 将烤箱加热到220°C。
- 将面团擀成3毫米厚。
- 用一个圆形模具(直径约10厘米),切出16个圆片,放入松饼盘(muffin tray)。在每个馅饼中放入1勺半的馅料。在每个饼的边缘刷上一点打好的鸡蛋。
- 把剩下的面皮重新擀开,用直径约7厘米的模具切出16个盖子,压在每个小馅饼上面封好。用打散的鸡蛋上光,撒上糖霜,然后在顶部切一个小口。
- 在烤箱内烘烤15-20分钟,直到馅饼呈金黄色。冷却后再从松饼盘中取出,食用前再撒上一点糖霜。
第9步中,馅饼的盖子可以用其他模具压制,烤出来的效果会更好看。
和所有的传统食物一样,人多的时候一起做一起吃总觉得更好吃一些,虽然要多花一点时间。不过,time you enjoy wasting is not wasted time(你喜欢浪费的时间就不算浪费的时间),这种把时间浪费在喜欢做的事情上的快乐终归是无价的。
文/貅貅
网友评论