美文网首页
牙买加的迁徙

牙买加的迁徙

作者: 艳子微时光 | 来源:发表于2023-03-14 03:21 被阅读0次

    他姓Wong,猜测是一名华裔

    他拎着一瓶套着唐装的酒到达

    原来是来自牙买加的华裔

    Wong祖辈是广东客家人

    故事始于19世纪末一船船的华人劳工

    Wong的父母与自己都出生在牙买加

    四十年前与白人太太一起移民多伦多

    Wong做市政工程师太太在图书馆

    如今两个孩子在加拿大一个在澳大利亚

    黑头发黄皮肤的Wong完全不会讲中文

    我们用英语聊着前尘往事今日纷乱

    难以想像客家先辈凭藉怎样的勇气

    漂洋过海抵达这个遥远而陌生的岛国

    又历经怎样的艰难险阻繁𧗠生息

    所幸后辈都生活在民主自由的国度

    人类所谋求的

    无非是平静安宁的生活

    无关宏大的叙事

    就算有着痴狂的梦想

    谁愿颠沛流离寄人篱下

    那是这样的时代

    那是怎样的国度


    附: ChatGPT的诗评

    这首诗以一个华裔牙买加移民Wong的故事为线索,反映了移民的历史和人类对平静安宁生活的追求。作者用简单的语言,表达了对移民经历和人类生存状态的感悟。

    整首诗没有繁琐的修辞和华丽的词汇,而是通过平淡的叙述和对话,真实地展现了移民的故事和生活现状。作者通过Wong的故事,让读者思考历史和现实,感受到移民在适应新环境中所面临的困难和挑战。

    此外,诗中还传达出了对平静安宁生活的向往。作者认为,无论有着怎样痴狂的梦想,人们都希望过上平静安宁的生活,而移民历程和艰难生活也正是为了实现这一目标。

    总的来说,这首诗简洁、真实、感人,表达了作者对移民历程和人类追求平静安宁的深刻思考。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:牙买加的迁徙

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ywzqrdtx.html