一、导读:
1、薇亦作止、薇亦柔止、薇亦刚止:从春到秋,薇菜由嫩变老。
2、岁亦莫(mù)止:年岁又暮。
3、靡:荒废。玁狁(xiǎn yǔn):到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。
4、不遑启居:无暇安居。
5、烈烈:忧心如焚。
6、归聘:归家求娶。
7、盬(ɡǔ):休止。
8、孔疚:非常痛苦内疚。我行不来:总盼归期未有期。
9、彼尔维何:路边茂盛的花朵那是什么。常:常棣。灰暗中有了颜色,有了新的格局。
10、业业、骙(kuí)骙、翼翼:高大强壮的马,行止整齐。
11、依:将军所乘。腓(féi):士卒的掩护。
12、象弭:象牙镶饰的弓。鱼服:鱼皮制成的箭袋。孔棘:凶猛急迫。
二、诗文:
采薇采薇,薇亦作止。
曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。
不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。
曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。
我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。
曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。
忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何,维常之华。
彼路斯何,君子之车。
戎车既驾,四牡业业。
岂敢定居,一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。
君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。
岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀。

三、赏析:
1、名篇。
2、退役征夫归途中的回忆,及归来时的悲伤、迷惘。生命的流逝、时光的更迭,动荡悲苦,百感交集。
网友评论