今天刚看完一本书《爱在蔓延中》,作者是阿伦.斯特拉顿,书名是翻译过来的,翻译者赵永芬。
作者是我从来没有听说过的一个作者,而书名也不是特别出彩,当时在借书的时候只是为了凑足三本书而随手从书架上拿的,根本没有看过内容或者简介。
但是,当我看完全书,我就被这本书深深的震撼了。
小说主要讲了主人公倩达一家从一个偏僻的小村提若村搬到波南镇后发生的故事,倩达的朋友爱丝特为了挣到足够的钱能把寄宿在亲戚朋友家的弟弟妹妹接回来一起住,不得已出去做了妓女,最后感染了艾滋病。而因为贫困,主人公倩达的妈妈先后嫁了四个老公,前三个有两个已经死去,有一个因为对倩达怀有色心,倩达的妈妈不得已嫁给了第四个老公乔纳。
乔纳患有艾滋病死去,倩达的母亲最后也因为患有艾滋病死去。
整部小说围绕了艾滋病、性、贫困的主题展开,故事并不复杂,但是其中的某些语句却足够震撼人心。
在倩达打电话告诉邻居塔法太太,她要把得了艾滋病的母亲接回家遭到拒绝的时候,她大声的吼道:“我对说谎、隐瞒和担惊受怕都已经厌倦极了。艾滋病不让我觉得羞耻!我羞耻的是我们竟会因为一种疾病而羞耻!”
在当时的环境下,人们对艾滋病是不敢大声张扬的,即使家中有人因艾滋病而去世,他们都会找各种各样的理由掩饰,不敢说出病人的真实病因。他们害怕周遭人的流言蜚语,害怕邻居的议论,害怕他们的种种不实猜测。
因为害怕,他们掩盖真相,不敢去医院接受艾滋病检测,他们一边害怕自己也感染上这种病,一边又害怕别人的议论不敢去检查。
每个人都活在恐慌中,活在别人的议论和评价中,讳疾避医,有时候恐惧的不是疾病反而是恐惧本身。
面对事实,面对真相,面对自己的内心,有时候真的是一件非常艰难的一件事。
以前我们老家有一种习俗,就是出嫁的女儿不能回娘家过年,不然就会给娘家带来厄运。我有一个亲戚家有两个女儿,出嫁后总回娘家过年,亲戚倒没有说什么,而亲戚的兄弟姐妹可生气了,纷纷指责我们的那个亲戚傻,愚昧,我们那个亲戚家不算富裕,亲戚的亲人、邻居就都说是因为他总留女儿在家过年带来了霉运。让他不准再留女儿在家过年。
而我也深受这种流言蜚语的伤害,我刚处对象那会儿,家里人也不准我回家过年。在我们那个地方的人看来,处对象和结婚等同于一件事,即使女方处了对象还没有嫁人,都不准再回娘家过年,否则就会给娘家带来厄运。我刚处上对象的第一年,我回娘家,父母就不准让我在家过年,即使我男朋友家和我家跨省,父母也不让我在家过年,我最后只能去我一个亲戚家过完了大年三十和初一才能回家。
好在现在人们观念改变了,女儿回娘家过年不会再被周围人说三道四,我终于可以堂堂正正回娘家过年了。我父亲有一次曾经说,现在你和你弟弟都在外面工作,我们也老了,要是三两天听不见你们的电话,听不见你们的声音,我就想你们想的紧,总是担心你们是不是遇到了什么麻烦,是不是工作不顺心了,或者生病了。接到你们的电话,哪怕只是听听声音,我就放心了。
世上哪有不疼子女的父母,哪有合家团圆的大年三十不希望一家人开开心心在一起的父母,都是因为害怕周遭莫须有的议论,所以不得已把自己的思念和爱深放在心里。
莫须有的评价和议论就像无处不在的利剑,只要你稍微有一个举动或言谈不和周遭人一致,那些利剑就把你刺的遍体鳞伤。无论你出门走到哪里都有人在你身后指指点点,说你逾矩,说你伤风败俗,说你没有家教,不只你本人,你的家庭,你的整个家族都会被人说三道四。
男女朋友间手挽手本来是一件很正常的事情,偶尔的打打闹闹也是无可厚非,可是在一些有心人眼里,就是女孩不知检点,不懂廉耻。若是结婚后的丈夫在人前做出关切老婆的举动就被人说成是没骨气,不爷们儿。老婆就会被人说成是娇气,不知体恤,不贤惠。
科学无此发达的现代,这些愚昧、无知还在很多偏远乡村存在。改革如此开放,但是还有很大一部分人的头脑没有彻底从过去的封建残余里解脱出来。我希望更多的乡村不仅有很多的高楼,更希望人们的思想能够开放,能够更加公平,客观,公正的对待一些新鲜事物,一些自己不曾了解的东西。能够直面自己的内心,把爱和喜欢大胆的表现出来,不用更多的惧怕那些闲言碎语。
真就是真,假就是假,喜欢绝不假装讨厌,坚持做自己,走自己对的路。
网友评论