浪淘沙令
【五代】李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
译文:
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。
不该独自一人登楼凭栏远望,引起对故国的无尽思念和感慨。离开容易再见故土就难了。过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。
读到这首词时,正是心情最低落的时候,夜很黑,小雨淅沥沥,又湿又冷,我连忙裹紧了棉被。
这首词也是李煜后期的作品,在这首词里,寄托的是词人李煜对故国绵绵无尽期的怀念。
暮春时节,阴雨,落花,流水等物象,都引发了词人的亡国之苦痛,身为阶下囚之悲凉。
情感之真挚,很难不引人共鸣。我想回家,等放假买张车票就可以了,可词人的故国亡了,家园改姓了,再也回不去。
后来我又想,任何人都回不到过去,唯一能做的,只有珍惜当下。
网友评论