5BU5

作者: Varietyisthespi | 来源:发表于2023-01-06 19:07 被阅读0次

    A placid parent makes a placid home. 平和的父母创造温馨的家。

    Children are the parents’ riches. 子女是父母的至宝。

    Caution is the parent of safety. 谨慎是安全之本。小心为是。小心使得万年船。不可轻举妄动。

    Industry is the parentof success. 勤奋是成功之源。

    Novelty is the great parent of pleasure. 新奇生乐趣。

    A new broom sweeps clean. 新扫帚扫得干净。新官上任三把火。

    A clean hand wants no washing. 双手洁净,无须洗刷。身正不怕影子斜。平生不做亏心事,半夜敲门心不惊。

    Every cook praises his own broth. 自吹自擂。Too many cooks spoil the broth. 厨师太多煮坏汤。太多人指手画脚瞎指挥,往往难以成事。一个项目只需要一两个有能力的领导。因参与的人过多而导致不好的结。人多误事。由于考虑了太多人的观点和意见,最终任务没有做好。

    The surest way to be happy is to be busy. 要快乐,最可靠的办法是忙碌。

    Get busy living, or get busy dying. 或汲汲于生,或汲汲于死。不抓紧时间做有意义的事情去努力生活工作,你就在浪费生命走向死亡。

    Let the hands get busy, not the mouth.      手要勤劳,嘴莫多说。

    As you make your bed, so must you lie in it. 你自己铺好的床铺,就要自己睡在上面。自己做的事要自己来承担后果。自食其果。自作自受。

    A fox may grow gray, but never good. 狐狸会变老但不会变好。江山易改,本性难移。

    Great oaks from little acorns grow. 万丈高楼平地起。千里之行始于足下。

    Money doesn't grow on trees. 钱不是树上长出来的。钱不是从天上掉下来的。钱来之不易。不要乱花钱,因为挣钱不容易。

    No garden without its weeds. 没有不长草的园子。没有花园无杂草。没有什么事物是完美的。凡事有利弊。有利必有弊。

    A book is like a garden carried in the pocket. 书本如一座随行的花园。

    No sweet without sweat. No sweat, no sweet. No pains, no gains. 没有汗水就没有收获。先苦后甜。

    Sour, sweet, bitter, pungent, all must be tasted. 甜酸苦辣,都要尝试。

    Diseases come on horseback but go away on foot. 病来如山倒,病去如抽丝。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:5BU5

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/afoscdtx.html