爱莲说

作者: 抱芪 | 来源:发表于2017-06-11 17:51 被阅读26次

    爱莲说

    注解

    陆 地上

    之 助词,的

    可爱 值得喜爱

    者 花

    甚 很

    蕃 (草木)茂盛,这里指繁多

    晋陶渊明独爱菊 晋朝陶渊明只喜爱菊花

    独 只

    自 从

    李唐 唐朝

    世 世间,天下

    甚 很

    予 我

    之 用于主谓之间,取消句子独立性,有舒缓语气,调节音节的作用,不译

    淤泥 河沟或池塘里积存的污泥

    而 连词,表转折,却

    染 沾染(污秽)

    濯清涟而不妖 在(池塘的)清水里洗过,而不显得妖媚

    濯 洗

    清涟 水清而有微波,这里指清水

    而 连词,表转折,却

    妖 美丽而不端庄

    中通外直 (茎)中间通透,外形笔直

    通 贯通,通透

    不蔓不枝 不生枝蔓,不长枝节

    蔓 名词活用作动词,生枝蔓

    枝 名词活用作动词,长枝节

    香远益清 香气远播,更加清香

    益 更加,副词

    亭亭净植 笔直地洁净地立在那里

    亭亭 高耸的样子

    植 立

    可 只能

    远 远距离

    观 观赏

    而 连词,表转折,却

    亵玩 玩弄

    亵 亲近而不庄重

    焉 语气助词,可不译,啊,呀

    谓 以为,认为

    之 结构助词,的

    隐逸 隐居的人

    也 句末语气助词,表判断语气。

    牡丹,花之富贵者也 牡丹是花中富贵的(花)

    者 "……的人。随着前面的名词而变化,如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑

    君子 品德高尚的人

    噫 叹词,这里表示叹息

    菊之爱 对于菊花的喜爱

    之 结构助词,的,一说为宾语前置标志

    鲜 少

    闻 听到

    同予者何人 像我一样的还有什么人呢?

    何人 什么人

    宜乎众矣 (爱牡丹的)人该是很多了

    宜乎 相当于当然

    宜 应当

    乎 语气助词,用在句子中间表示语气停顿,可不译。

    众 多

    矣 语气助词,了

    省略句

    予独爱莲之出(于)淤泥而不染

    (莲)濯清涟而不妖

    判断句 莲,花之君子者也,者也表判断

    倒装句 何陋之有,宾语前置

    翻译

    水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我只喜爱莲花从淤泥中长出来却不沾染(污秽),经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播更加清香,笔直洁净地立在那里。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。

    我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然很多了!

    词类活用

    不蔓不枝(名词“蔓”“枝”用作动词“生蔓”“长枝”)

    香远益清 (形容词“远”用作动词“远播”)

    文体 “说”是古代的一种议论文文体

    相关文章

      网友评论

          本文标题:爱莲说

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/akohqxtx.html