爱莲说

作者: 抱芪 | 来源:发表于2017-06-11 17:51 被阅读26次

爱莲说

注解

陆 地上

之 助词,的

可爱 值得喜爱

者 花

甚 很

蕃 (草木)茂盛,这里指繁多

晋陶渊明独爱菊 晋朝陶渊明只喜爱菊花

独 只

自 从

李唐 唐朝

世 世间,天下

甚 很

予 我

之 用于主谓之间,取消句子独立性,有舒缓语气,调节音节的作用,不译

淤泥 河沟或池塘里积存的污泥

而 连词,表转折,却

染 沾染(污秽)

濯清涟而不妖 在(池塘的)清水里洗过,而不显得妖媚

濯 洗

清涟 水清而有微波,这里指清水

而 连词,表转折,却

妖 美丽而不端庄

中通外直 (茎)中间通透,外形笔直

通 贯通,通透

不蔓不枝 不生枝蔓,不长枝节

蔓 名词活用作动词,生枝蔓

枝 名词活用作动词,长枝节

香远益清 香气远播,更加清香

益 更加,副词

亭亭净植 笔直地洁净地立在那里

亭亭 高耸的样子

植 立

可 只能

远 远距离

观 观赏

而 连词,表转折,却

亵玩 玩弄

亵 亲近而不庄重

焉 语气助词,可不译,啊,呀

谓 以为,认为

之 结构助词,的

隐逸 隐居的人

也 句末语气助词,表判断语气。

牡丹,花之富贵者也 牡丹是花中富贵的(花)

者 "……的人。随着前面的名词而变化,如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑

君子 品德高尚的人

噫 叹词,这里表示叹息

菊之爱 对于菊花的喜爱

之 结构助词,的,一说为宾语前置标志

鲜 少

闻 听到

同予者何人 像我一样的还有什么人呢?

何人 什么人

宜乎众矣 (爱牡丹的)人该是很多了

宜乎 相当于当然

宜 应当

乎 语气助词,用在句子中间表示语气停顿,可不译。

众 多

矣 语气助词,了

省略句

予独爱莲之出(于)淤泥而不染

(莲)濯清涟而不妖

判断句 莲,花之君子者也,者也表判断

倒装句 何陋之有,宾语前置

翻译

水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我只喜爱莲花从淤泥中长出来却不沾染(污秽),经过清水的洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播更加清香,笔直洁净地立在那里。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然很多了!

词类活用

不蔓不枝(名词“蔓”“枝”用作动词“生蔓”“长枝”)

香远益清 (形容词“远”用作动词“远播”)

文体 “说”是古代的一种议论文文体

相关文章

网友评论

      本文标题:爱莲说

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/akohqxtx.html