今日要点:
- Firmware和debug monitor
- 情态动词之比较have to和must
Firmware(固件)
Embedded software that is stored as object code within a ROM. This name is most common among the users of digital signal processors.
是作为目标代码存贮在ROM中的嵌入式软件。这个名字在数字信号处理器的用户中相当流行。
- among: ...之间,三者或三者以上,两者之间用between
debug monitor(除错监视程序)
A piece of embedded software that has been designed specifically for use as a debugging tool.
嵌入式软件被特殊设计来作为除错工具的一部分。
-
that has been: 现在完成时,到目前为止已经完成了
-
be designed specifically for use as: 特殊设计后,被用来做...
It usually resides in ROM and communicates with a debugger via a serial port or network connection.
它一般被放在ROM中,通过串口或网络与除错器进行通讯。
-
to reside in: 驻扎在,住在,存在于
-
to communicate with sb via sth: 通过...手段与...通讯
The debug monitor provides a set of primitive commands to view and modify memory locations and registers, create and remove breakpoints, and execute your program.
除错监视程序提供一个简单的命令集来显示和内存地址和寄存器、建立和移除断点,并且运行你的程序。
- to provide sb to do sth: 提供...做...
The debugger combines these primitives to fulfill higher-level requests like program download and single-step.
除错监视器组合这些简单的命令去实现象程序下载各单步调试等高端的请求。
-
to combine sth to do sth: 组合,合成...做某事(动词不定式总是表目的)
-
single-step: 单步调试
今日语法要点
比较have to和must
- 两词都是'必须'的意思,have to 表示客观的需要,可以翻译成"不得不", must 表示说话人主观上的看法,既主观上的必要。
-
My brother was very ill, so I had to call the doctor in the middle of the night. 我弟弟病得很厉害,我只得(不得不)半夜里把医生请来。(客观上需要做这件事)
-
He said that they must work hard. 他说他们必须努力工作。(主观上要做这件事)
- have to有人称、数、时态的变化,而must只有一种形式。但must 可用于间接引语中表示过去的必要或义务。
- He had to look after his sister yesterday.
- 在否定结构中: don't have to 表示"不必" 而mustn't表示"禁止":
-
You don't have to tell him about it. 你不一定要把此事告诉他。
-
You mustn't tell him about it. 你一定不要把这件事告诉他。
网友评论