美文网首页
当梵高遇上歌川广重

当梵高遇上歌川广重

作者: 顺心妈妈 | 来源:发表于2020-12-16 23:24 被阅读0次

    在我右手工位上的韩姐上午收到了国际包裹,打开一看原来是一套当代艺术的样书,首先吸引我眼球的就是梵高和高更。

    另一边,左手工位上的印务同事下午也拿到了新鲜出炉的浮世绘三杰的书,我看看左边再看看右边,忽然想到一个只有艺术外行的人才会想到的弱智问题:西方艺术家和东方艺术家,是否有交集和碰撞呢?

    答案是肯定,而且他们之间的渊源还挺深呢!

    其实,在著名画家梵高的一生中,有一位东方画家对他影响至为深远,是梵高最喜欢临摹的画家之一,对其创作风格也产生了极大的影响。

    二位画家跨越国界与时空的艺术对话,堪称东西方艺术一场难得的神交。这位东方画家就是日本的浮世绘巨匠——歌川广重。

    据说,1894年前后,一位售卖浮世绘版画的美术商人林忠正向欧美输出了约十六万幅浮世绘版画,我们熟知的浮世绘三杰——喜多川歌麿、葛饰北斋、歌川广重即为当时最受欢迎的浮世绘画家。

    歌川广重的部分作品借鉴了西方绘画的创作技法,令当时的印象派画家产生了认同感,进而发现了歌川广重作品中丰富的表现力。

    大家所熟知的江户幕府实行闭关锁国政策,使日本维持了一个较长时期的和平环境,经济得到飞速发展,普通民众的生活水平提高,人们奉行“随波逐流,享受当下”的生活准则,流连于各种声色场所和娱乐场所。

    而当时的市井画工,为了迎合底层民众的消费需求,制作了很多描绘世俗生活、戏剧和风景的彩色印刷木版画作品(日语称“锦绘”)。

    风景画作为独立的画种,已经是很晚的事情。随着江户时代走向后期,人物画开始没落,风景画成为浮世绘最后的一个重要画种登上历史舞台。

    “浮世”字面意思是虚无缥缈的凡尘人间。它最初源于佛教的一种观念,即世间存在的虚无和无用。然而在17世纪的江户时代,“浮世绘”却带有一种享乐主义的味道。

    它变成了表达现实世间的绘画艺术,与城市居民在妓院、歌舞伎町、茶馆、相扑竞技场的娱乐联系在一起,这都源于当时的经济状况。

    如此接地气而又兼具人间烟火味的绘画艺术,难怪要深受老百姓的喜爱。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:当梵高遇上歌川广重

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/alhagktx.html