美文网首页
无标题文章

无标题文章

作者: 七月米线汤 | 来源:发表于2017-03-29 21:58 被阅读0次

    Part2   Chapter3&4   2017.3.29

    今天这两章读起来耐人寻味,我因为之前那两章的写物而疲倦,而这两章里通过描写Julia来让我重新看待Wonston的内心世界。

    He wondered vaguely how many others like her there might be in the younger generation people who had grown up in the world of the Revolution, knowing nothing else, accepting the Party as something unalterable, like the sky, not rebelling against its authority but simply evading it, as a rabbit dodges a dog.   Winston是一个39岁的中年男人,他在这个不能表达内心真实的想法的世界里,努力消化着自己的各种思想,他无疑是孤独的,而同他一样的每个成年人也同样是孤独的;那像Julia这样的一群年轻人呢?原来他们都一样,每个人都深觉自己是孤独的,这样一来,在某种程度上,所有人又都是一样的了

    It was not merely that the sex instinct created a world of its own which was outside the Party's control and which therefore had to be destroyed if possible.之前我就提到过人性的光辉是建立在兽性的基础之上的,人类最基本的欲望恰恰是最生动的人性表现,所以"党"才会压制排斥人民的性行为。

    The family had become in effect an extension of the Thought Police.这与之前帕森太太的两个孩子的行为相呼应,国家鼓励父母爱护子女,却又教导孩子监视自己的父母,的确,每个家庭都是思想警察的蔓延地带。

    'Only because I prefer a positive to a negative. In this game that we're playing, we can't win. Some kinds of failure are better than other kinds, that's all.' 这里Winston的这段话又一次让我看到了英雄的影子,能在知晓最坏后果时仍然积极面对剩下的人生路,即时是失败也觉得会是不同于已知失败的那种失败,这种乐观的精神是他的一种顽强抗争吧。

    'Not physically. Six months, a year--five years, conceivably. I am afraid of death. You are young, so presumably you're more afraid of it than I am. 这段话是能让现在的我们加以思考的,这是一段适用于所有人的话,因为死亡是我们所有人都必须要经历的,他也同样害怕死亡,只是生活的折磨也让他没有了生的气息,而Julia还年轻,她还对这个社会抱有一丝自己也不明确的希望,因此她的求生意识要更强一些。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:无标题文章

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aoiyottx.html