If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also. (Matthew 5:39 NIV)
有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。(马太福音 5:39 和合本)
For where your treasure is, there your heart will be also. (Matthew 6:21 NIV)
因为你的财宝在哪里,你的心也在那里。(马太福音 6:21 和合本)
Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? How can you say to your brother, "Let me take the speck out of your eye," when all the time there is a plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. (Matthew 7:3-5NIV)
为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说:“容我去掉你眼中的刺”呢?你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。(马太福音 7:3-5 和合本)
So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. (Matthew7:12 NIV)
所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。(马太福音 7:12 和合本)
Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. (Matthew 7:13-14 NIV)
你们要进窄门。因为引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多;引到永生,那门是窄的,路是小的,找着的人也少。(马太福音 7:13-14 和合本)
I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves. (Matthew10:16 NIV)
我差你们去,如同羊进入狼群;所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子。(马太福音 10:16 和合本)
There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known. What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. (Luke 12:2-3 NIV)
掩盖的事没有不露出来的;隐藏的事没有不被人知道的。因此,你们在暗中所说的,将要在明处被人听见;在内室附耳所说的,将要在房上被人宣扬。(路加福音 12:2-3 和合本)
For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted. (Luke 14:11 NIV)
因为,凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。(路加福音 14:11 和合本)
Who of you by worrying can add a single hour to your life? (Luke 12:25 NIV)
你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢(或译:使身量多加一肘呢)?(路加福音 12:25 和合本)
Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. (Luke 16:10 NIV)
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。(路加福音 16:10 和合本)
Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin. (John 8:34 NIV)
我实实在在地告诉你们,所有犯罪的就是罪的奴仆。(约翰福音 8:34 和合本)
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. (Romans 5:3-4 NIV)
不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐,忍耐生老练,老练生盼望。(罗马书 5:3-4 和合本)
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. (Romans 12:2 NIV)
不要效法这个世界,只要心意更新而变化。(罗马书 12:2 和合本)
Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone. (Romans 12:17 NIV)
不要以恶报恶;众人以为美的事要留心去做。(罗马书 12:17 和合本)
Do not muzzle an ox while it is treading out the grain. (1 Corinthians 9:9 NIV)
牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。(哥林多前书 9:9 和合本)
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. (1 Corinthians 13:4-7 NIV)
爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。(哥林多前书 13:4-7 和合本)
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. (1 Corinthians 13:13 NIV)
如今常存的有信,有望,有爱这三样,其中最大的是爱。(哥林多前书 13:13 和合本)
In regard to evil be infants, but in your thinking be adults. (1 Corinthians 14:20 NIV)
在恶事上要作婴孩,在心志上总要作大人。(哥林多前书 14:20 和合本)
Bad company corrupts good character. (1 Corinthians 15:33 NIV)
滥交是败坏善行。(哥林多前书15:33 和合本)
Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. (2 Corinthians 4:16 NIV)
外体虽然毁坏,内心却一天新似一天。(哥林多后书 4:16 和合本)
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. (2 Corinthians 4:18 NIV)
原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。(哥林多后书 4:18 和合本)
The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little. (2 Corinthians8:15 NIV)
多收的也没有余;少收的也没有缺。(哥林多后书 8:15 和合本)
Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. (2 Corinthians 9:6 NIV)
少种的少收,多种的多收。(哥林多后书9:6 和合本)
No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it. (Hebrews 12:11 NIV)
凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦;后来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义。(希伯来书 12:11 和合本)
Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry. (James 1:19 NIV)
你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。(雅各书 1:19 和合本)
As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead. (James 2:26 NIV)
身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。(雅各书 2:26 和合本)
The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole body, sets the whole course of one's life on fire, and is itself set on fire by hell. (James 3:6 NIV)
舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点着的。(雅各书 3:6 和合本)
If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn't do it, it is sin for them. (James 4:17 NIV)
人若知道行善,却不去行,这就是他的罪了。(雅各书 4:17 和合本)
For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.(2 Peter 1:5-7 NIV)
正因这缘故,你们要分外地殷勤;有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知识;有了知识,又要加上节制;有了节制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;有了虔敬,又要加上爱弟兄的心;有了爱弟兄的心,又要加上爱众人的心。(彼得后书 1:5-7 和合本)
People are slaves to whatever has mastered them. (2 Peter 2:19 NIV)
人被谁制伏就是谁的奴仆。(彼得后书2:19 和合本)
"A dog returns to its vomit," and, "A sow that is washed returns to her wallowing in the mud."(2 Peter 2:22 NIV)
“狗所吐的,它转过来又吃”;“猪洗净了又回到泥里去滚。”(彼得后书 2:22 和合本)
网友评论