“You shall have your sunset. I shall command it. But, according to my science of government, I shall wait until conditions are favorable.”
“When will that be?” inquired the little prince.
“Hum! Hum!” replied the king; and before saying anything else he consulted a bulky almanac.“Hum! Hum! That will be about—about—that will be this evening about twenty minutes to eight. And you will see how well I am obeyed.”
The little prince yawned. He was regretting his lost sunset. And then, too, he was already beginning to be a little bored.
〖精读笔记〗
command [kəˈmɑːnd] v. 命令;统率
according to根据,按照
condition [kənˈdɪʃn] n. 条件;情况;环境
favorable ['feɪvərəbl] adj. 有利的;良好的
inquire [ɪn'kwaɪə] v. 询问;问明
consult [kənˈsʌlt] vt. 查阅
bulky [ˈbʌlki] adj. 大而笨重的
almanac [ˈɔːlmənæk; ˈælmənæk] n. 年鉴;历书;年历
twenty minutes to eight七点四十分
时间表达:
1.直接表达:10:40 ten forty
2.小于30分钟:10:20 twenty past ten
3.大于30分: 10:35 twenty-five to eleven
4.分钟数为15分钟:7:15 a quarter past seven
5.分钟数为30分钟:9:30 half past nine
regret [rɪˈɡret] vt. 后悔;对……感到遗憾
网友评论