美文网首页
💙高语境文化与低语境文化

💙高语境文化与低语境文化

作者: Feel_the_rain | 来源:发表于2019-07-19 18:30 被阅读0次

    <1>. 高语境文化与低语境文化(High Context/Low Context)😃

    人类学家爱德华.霍尔(Edward Hall)在《无声的语言》中,根据交流中所传达的意义是来自交流的场合还是语言,将文化分为高语境(high-context)和低语境(low-context)两种,是一种从感知和交流方面研究文化之间异同的有效方式。

    高语境的交流指通过环境就可以获得很多信息,只有极少信息清楚地以编码的方式进行传达。高语境文化随时间推移所发生的变动不大,人口有极高的同质性,更加依赖和熟悉非语言交流。

    低语境交流中,大多数信息都必须通过语言进行表达,语境信息和非语言信息较少。低语境文化中人口同质性低,交流时需要提供详细的背景信息。

    强语境传播是一种具有螺旋性的逻辑互动、间接言语协商模式、微妙的非言语辅助符号的,对意图的反应性推断,以及以释码者的敏感价值为取向等特征的交流方式。弱语境传播指的是一种具有线形的逻辑互动、直接的言语交流、公开的意向表达,以及以传者的价值为取向等特征的交流方式。强语境的传播方式主要存在于以集体主义文化传统为特征的民族中,而弱语境的传播则主要存在于以个体主义文化传统为特征的民族中。

    强语境和弱语境分居一个系列的两端,但没有一种文化绝对存在于语境系列的一端,有的偏高,有的偏低。语境的强弱水平决定着传播性质的各个方面,也是后续行为依据的基础。语境决定了语言代码的本质。强语境传播与弱语境传播相比,具有经济、快捷、有效和令人满意的特点,但必须花时间进行程序化。如果没有程序化,那么传播是不完整的。强语境文化的特点不仅表现为与弱语境文化相比,较少攻击性行为和攻击性言语,而且争辩和争论的情况也比较少,更多使用间接交流,且更看重沉默与非言语交流。霍尔认为,日本、韩国、中国以及许多拉丁文化及非洲文化倾向于强语境,而美国、奥地利以及大部分北欧文化倾向于弱语境。这两组也可以分别归为集体主义和个人主义。

    发展——后来有学者研究面子(亚洲)。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:💙高语境文化与低语境文化

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/axaslctx.html