美文网首页
2023-09-12

2023-09-12

作者: 李蓉乐平市湾头中小学 | 来源:发表于2023-09-11 21:11 被阅读0次

原文: 原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋,以与尔邻里乡党乎!” ——《雍也篇6.5》

翻译: 孔子做了鲁国的大司寇,把原宪叫来做家臣,给他900斗作为俸禄。原宪赶紧推辞,表示超出了自己的付出和家庭的支出。孔子说:不要推辞,你把这些送给你家乡的人们吧。

解读: 原宪是孔子最穷的学生之一。孔子知道,原宪这么穷,肯定有很多穷亲戚穷同乡。原宪穷困时,对他们没有能力也没有义务。但当他做了官,有了新身份,就得对他们有所接济了。如果这时候原宪的收入还只够家里支出,他的地位就会非常尴尬。这一则和上一则对比,就能感受到孔子作为圣人的温暖和周到了。

相关文章

  • 2023-09-12

    每天吃完饭去洗碗的时候碰到公司的清洁阿姨,我会跟她们聊一会天,两个清洁阿姨人都特别好,做事情认真负责,有条有理,整...

网友评论

      本文标题:2023-09-12

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/axhyvdtx.html