美文网首页
Learn from Ellen Show:Jake Tappe

Learn from Ellen Show:Jake Tappe

作者: 人见人爱泥老师 | 来源:发表于2019-03-16 15:08 被阅读0次

    1.this is going to sound patriarchal.

    CCN的记者真的是超级能说会道。当说到Ellen的时候,Jake说在Ellen出名之前自己就知道了她,然后紧接着就说了这样的一句话,意思就是:我知道这样说可能有点霸道。’Patriarchal’本身的意思是男权的。

    在雅思口语里面,这个词语其实完全可以经常用到的,比如特别是形容男性的时候,相信还是有不少的男性在家里面都还是patriarchal的;当然也有很多男性在公司里面也很patriarchal。

    2.that you spotted me before anybody else.

    承接上面的话,Ellen说,所以你是最早发现我的,spot用作动词的时候,意思类似于notice,也就是注意到。当然这个词语在我们口语里面也是经常可以说到的,比如谈到发现、注意到的时候,就完全可以用这个词语。

    3.And the fact is,you know,the free press still thrives.

    Jake Tapper说到对媒体的看法时,说了这样的一句话,意思是事实是,自由媒体依然兴旺。可能我们大多数人说到媒体,想到的第一个词语就是medium(media),但是很多时候,外国人用的是press,比如记者会,固定说法就是记者会、新闻发布会。比如说到新闻报导,很多时候用的是coverage.还有一个词语是thrive,繁荣、坚挺、茁壮的意思。

    以后在口语话题里面谈到新闻类的时候,就可以稍微变换一下自己的用词了。

    4.And he seems to use the term fake news almost exclusively to mean,....

    当说到总统川普的时候,Jake说他经常用“假新闻”来专门形容他不喜欢的新闻(不少人都不陌生川普跟CNN之间经常都互相抨击)。其中有一个词语exclusively,口语是完全可以经常用的,意思是唯一的、专门的、排他的。生活中,比如说到这个东西是自己才有的,别人只这样对自己等等,就可以用到这个词语

    5.But it bothers me more when he goes after the disabled,or make fun of somebody who has a drug and alcohol problem.

    川普的这种行为确定令很多美国人无法接受,针对残疾人,取笑有酒精和药物问题的人。其中有一个短语是go after,可能很多同学都知道这是追求的意思,但是这里的意思是针对、追击,完全就是贬义了。比如以后口语里面想说某某人针对你,就完全可以用到这个表达但是注意不是追求你的意思噢。

    6 .think it crosses a line into indecent.

    在美语表达里面,cross the line是用的非常非常多的。在川普这些行为里面,真的是cross了很多很多lines了。

    雅思口语里面真的很多时候都可以用到这个表达,当任何事情,别人突破你的底线的时候,就可以说cross the line.

    7.And i’d be there asking an impertinent,wise ass question.And he would just give me a mean look.

    当讲到奥巴马的时候,他说虽然川普和奥巴马都不喜欢他,但是还是有很多的区别的,当他问一些没有礼貌,自以为是的问题的时候,奥巴马只是会瞪他。这里面impertinent的意思就是impolite,rude. Wise ass意思就是自自以为是,自以为是的人。这个表达当然是可以经常在口语里面用到的,考虑到现在确实有很多impertinent的wise ass。后面这一句真的是太形象了,对于那些可能成绩不太好或者很disruptive的学生来说,老师和家长真的是没少give you a mean look吧。

    8.but it hasn’t really caught on.

    在说到川普喜欢给一些自己不喜欢的人取一些不好听的nickname的时候,Jake讽刺道,我以前觉得他的起名技术(branding skill)很了不起,但是后来发现都没有流行起来。Catch on除了懂得、领悟(catch on to somebody/something)外,还是一个意思就是变得流行。

    所以以后口语的时候,想说什么变得流行,就可以不用再一直说become popular了。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Learn from Ellen Show:Jake Tappe

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/axlsmqtx.html