君はまるで理性の化け物だね……じゃあ、自意識の化け物だ。ーー雪ノ下陽乃、『やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。』
大老师随口否定了一个正确的评价,却得到了一个更加正确,近乎真理的形容。
在提问「为什么」的时候,如非特定说明,便是在混淆原因与目的。也不知道为什么,我们的语言纵容了这种歧义,而我们则习惯了这种思维模式。
——我们不是分不清,只是不愿意多想,不愿意说明。
我想到哪本书里的一句话:思考并非一种能力,而是一种态度。
所谓的「理性的怪物」,大概就是指丧失了这样的态度,却保留着这样的能力的人物。
大老师无疑是一种极端,下图则是另一种——
アニメ『幼女戦記 Saga of Tanya the Evil』第2話「プロローグ」:ターニャ・デグレチャフと銀翼突撃章理性为科学技术的突飞猛进提供了夯实的基础,为全人类带来了过往难以奢望的物质财富。
然而我们却把自身难以满足的幸福感归咎到理性上。
就这样,理性跟耶稣一样,在带来的福音的同时,被钉为罪人。
——我想这就是为什么「自我意识的怪物」这个说法更加本质:渺小的存在却试图拥有涵盖全人类的心智。
也许就像确定摩尔的气体一样,随着体积的膨胀,存在愈发稀薄,温度也越来越低……
「わたし、木になります(我想变成树)」不愧是「わたし、気になります(我很好奇)」最般配的谐音,但折木至少还是想变成一个可以呼吸,生长,凝望远方的存在,而并非机械式地逐字解读「気になります」。
网友评论