谷雨 [ gǔ yǔ ],二十四節氣中第六個節氣,也是春三月的最後一個節氣。
【谷雨三候】一候萍始生,二候嗚鳩拂其羽,三候戴勝降於桑。
【谷雨烹新茶 荼靡陌上花】
谷雨,
在荼靡白色的清香里,
給這春天做了最後的注腳。
春天,
就這樣在繁華和熱鬧之後,
有了一個安靜的結束。
靜下的,
不只是繁花,還有我們的心情。
可憐,春色就這樣如人老去,
幸好,有一壺新茶,
還在杯中蕩漾著一捧春色。
我們對春的歡慶,
也在谷雨的茶煙中沈澱。
不言片語,
我們只在茶香中,
紀念著老去的春天,
也在這茶香中
迎接那個綠肥紅瘦的夏天。
繪畫:一念一物|釋然·貓
【一壺春水烹新茶】
谷雨,一個安靜的茶季。
在春的繁華里,
偷得半日清閒,
掬一壺春水
烹半盞新茶。
無須只言片語,
在蒸騰的茶煙中
留住這已老的春色。
《谷雨》
釋然 · 貓
山靜無聲閒坐處,
風清不語焙新茶。
細煙暖籠暗香起。
留得春色付明年。
网友评论