美文网首页
语言国际化

语言国际化

作者: 风___________ | 来源:发表于2017-12-04 16:56 被阅读7次

第一种:手动添加资源文件(适用于支持语言较少的时候使用)

在res/中创建额外的values目录以连字符和ISO国家代码结尾命名,比如values-es/是为语言代码为"es"的区域设置的简单的资源文件的目录。Android会在运行时根据设备的区域设置,加载相应的资源
常见的有:

  1. zh_cn: 简体中文
  2. zh_hk: 繁体中文(中国香港)
  3. zh_tw: 繁体中文(中国台湾地区)
  4. en-hk: 英语(香港)
  5. en_us: 英语(美国)
  6. en_gb: 英语(英国)
  7. en_ww: 英语(全球)
  8. ja_jp: 日语(日本)
  9. ko_kr: 韩文(韩国)

假设支持英法文,则有俩values

  1. res/values/strings.xml
  2. res/values-fr/strings.xml
    以此类推~

第二种:插件生成

AndroidLocalizationer
// 上面哪个插件用的google的翻译api~且只支持英文翻译成其他的语言

android 倒入插件:

androidstudio 添加插件

相关文章

网友评论

      本文标题:语言国际化

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bamxixtx.html