美文网首页
与善人居 - 草稿

与善人居 - 草稿

作者: 无忧箘 | 来源:发表于2023-11-12 16:55 被阅读0次
    无忧菌.秋色

    《孔子家语》有言:“与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。”译文:和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,藏有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:与善人居 - 草稿

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bbkoidtx.html