美文网首页
春天日记(中英双语

春天日记(中英双语

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2022-04-10 13:34 被阅读0次

    春天日记
    Spring Diary
    作者|白鹤清泉(Baihe Qingquan)
    英译|周柯楠(Zhou Kenan)

    没有你,也许我会

    Without you, maybe I would

    在一片片旧时光里继续流浪

    Continue to wander in the old days

    继续那些寒冷的故事

    Continue those cold stories

    任凭星稀月朗

    Regardless of a clear moon and few stars

    前村深雪里梅开第一枝

    The plum blossoms bloom firstly in deep snow in the front village

    你的芳姿送来春的消息

    Your good posture gives forth an odour of spring

    你涌动的春潮卷我

    Your surging spring tide rolls me

    卷我入尘世的漩涡,于是

    Rolls me into the whirlpool of this mortal life, so

    执念再度疯长,呼吸深长

    Obsession grows again like crazy, breathing deeply

    一首蓬勃的春歌迎风而上

    A vigorous spring song goes up against the wind

    在异乡与故乡之间穿行

    When I travel between a foreign land and my hometown

    你是我时光海洋里逆流的风帆

    You are the sail against the current in my ocean of time

    江南烟雨里每一次自由行走

    Every time I walk freely in the misty rain in the south of the Yangtze River

    你成为我梦里漫天绽放的烟花

    You become the flowers in the mist blooming all over the sky in my dream

    是的,逆生长的诗心

    Yes, the poetic heart of reverse growth

    像雨巷深处悠然的五瓣丁香

    Is like a leisurely five-petal lilac in the depths of a rainy alley

    今生被你逮住

    Caught by you in this life

    不再想远方

    I no longer want to be far away

    你唯美的呼唤

    Your call for aestheticism

    总在心中嘹亮

    Is always loud and clear in my heart

    2018年3月20日

    March 20th, 2018

    相关文章

      网友评论

          本文标题:春天日记(中英双语

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bbnvjltx.html