美文网首页暮潇潇诗文
无题(译)——海子

无题(译)——海子

作者: 嗨嗐 | 来源:发表于2019-02-16 17:47 被阅读12次
    No Title

    给我粮食

    给我婚礼

    给我星辰和马匹

    给我歌曲

    给我安息!

    Please give me enough food

    Give me a perfect wedding

    Give me stars and a horse

    Please give me a song

    And give me the best rest !


    我的生日

    这是位美丽的

    折磨人的女俘虏

    坐在故乡的打麦场上

    On my birthday

    The beautiful woman

    The excruciating bondwoman

    Sat on the granary floor at home


    在月光下

    使村子里的二流子

    如痴如醉!

    Under the moonlight

    Bums in the village

    Fell in love with her !


    无题(译)——海子

    本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:无题(译)——海子

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bcdieqtx.html