像一只火鸡
在命运的铃声里吞咽着虚假的快乐
最后一次
让我自己割掉我的头颅
再见了
写满谎言的黎明
上帝死了,人们亲手杀了他
人死了,我们一起杀了人
现在连我自己也没有了
罪魁祸首又是谁
太阳照常升起
没有任何一个孤魂野鬼,飘荡着的幽灵
质问它的真实
包括我
一个从不反抗的奴仆
在梦里摘下自己的头颅
注释:
1、“火鸡”意象来休谟挑战因果论时所举的例子,每次农妇摇铃时都会给火鸡喂食,最后一次摇铃时,火鸡照常出现,却不料农妇杀掉了火鸡。
2、“上帝死了”和“人死了”是关于尼采的思想和一些后现代哲学家的思想,并无冒犯之意,请见谅。
补充:运用火鸡意象主要是想表达,面对不可避免的悲剧,我宁愿选择真正的现实,尽管现实往往不如想象来得令人轻松愉悦。鲁迅有言“真正的勇士敢于直面惨淡的人生”,谨以此诗献给过去,献给幻想的废墟和光怪陆离的梦。
网友评论