【词作原文】
为向东坡传语,
人在玉堂深处。
别後有谁来,雪压小桥无路。
归去。
归去。
江上一犁春雨。
元祐元年(1086)冬作于开封。作者对于谪居四年多的黄州极为留恋,尚未离开便有表示定将重返的“仍传语、江南父老,时与晒渔蓑”(《满庭芳》)之语。
归朝后又致信黄州友人,称自己“暂出苟禄,终不久客尘间”,“东坡不可令荒茀,终当作主,与诸君游,如昔日也”,并对其“葺治”东坡深表“感戴”(《与潘彦明》),可见其悬念之心至为深切。
此词将自己至为悬念的旧居拟人化,要黄州的知州向它报告自己的行踪,并想象着它别后的情形,用呼告的形式表达重归的愿望,体现出对过去的时光无法割舍的感情。
“江上一犁”四字,语颇工巧,宋俞成《萤雪丛说》卷上“诗随景物下语”条:“骚人于渔父则曰‘一蓑烟雨’,于农夫则曰‘一犁春雨’,于舟子则曰‘一篙春水’,皆曲尽形容之妙也。”
网友评论