燃烧

作者: 茶茶姐 | 来源:发表于2021-02-28 18:08 被阅读0次

    小时候,我家的(橡胶片)熏房曾经失火。熏房里是满房的橡胶片,有如晾衣服那样一层层披挂在木条上,一旦燃烧起来是无望抢救的。整间熏房片刻燃烧殆尽。

    那是我第一次看到火患,那时候我小,感受不到它带给我爸的打击。当然,我爸很快又建起一间新的熏房。

    后来,我家邻居也失火了,是住房(木屋)失火。一知道,我家大人全飞奔去帮助,我们小孩则在稍远的地方观望。这时候我是知道了:大火要烧毁一间房子真不必多少时间。

    第三次目睹火烧屋是住在我第一间房子时。我的后邻居的房子不知为何突然着火,然后便火势熊熊...... 这是水泥砖屋,救火车来得不太迟,房子没整间毁掉。

    上面是开场白,我其实要说的是两个关于燃烧的英文【片语动词】。

    什么是片语动词?它是单字的动词加上一两个其他字而形成的小组合。这加上的字一般是介词,或副词,或两者。我要说的是这两个片语动词:

    Burn + up --> burn up
    Burn + down--> burn down

    Burn 就 burn, 为什么要加这加那,麻鬼烦?

    Well, 片语动词的目的是使意思笼统的动词变得意思更具体。比如说,burn 是燃烧,但是什么状态的燃烧可以由片语动词形容得比较具体。

    拿一间房子着火燃烧的整个过程来说吧,假如你看到电影里的一间房子里开始有一点不该有的火苗,你并不能预言这房子会着火,燃烧起来,然后被火烧毁。也许屋主一个动作就灭掉那火苗呢,那么房子根本没着火。

    等你看到它真的是着火了,可以说 the house has caught fire.

    房子着火了,如果有人看到,家里有防备,也是可以及时把火灭掉,房子还是不会烧 起来。可要是屋里屋外的人全都没知没觉(因为全神贯注在写日更),火势烧大了呢?

    Too bad, the house is burning up.
    太糟了,房子烧起来了。

    然后呢?救火车还没来吗? 那么,房子就要被烧掉了。

    The house is burning down.
    房子正在被火烧毁着。
    (已经预料到结局是烧毁。)

    最后房子变成这样:
    The house HAS BURNED DOWN.
    房子 已经 被火烧毁了。

    注意:

    1. burn up 有其他的意思:
      发高烧 -- I am burning up. 我在发高烧。
      令人生气 -- His comment burned me up. 他的评语令我生气。

    2. burn down 只有大件,有构造的东西(比如建筑物,森林)被烧毁才叫 burn down。如果把一堆废纸烧毁,那叫 burn up, 不叫 burn down.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:燃烧

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bdzbfltx.html