[荣观工作室]原创
《乌合之众》一直是社科类的畅销书,国内译本很多,如果大家想买一本看看,我推荐“浙江文艺出版社”出版由“胡小跃”翻译的译本。因为此书的作者“勒庞”是法国人,国内其它译本多是英译本,而“胡小跃”是根据法文版本翻译的。少经一次咀嚼,营养少流失一分。
乌合之众
《乌合之众》(英文版本主书名《The Crowd》),曾入选“改变世界的20本书”,自1894年出版以来,一直畅销不衰,每遇国际形势风起云涌之际,知识分子更是人手一册。该书内容不是很厚,用点功一天就能读完。我读完之后,却不完全认同作者的观点。
人类都有从众心理,这早已被心理学家所证实。然而,有“从众心理”就可以为“乌合之众”所犯下的暴行、兽行、恶行辨护吗?处在“乌合之众”中的人真得不知道自己所行的是恶事吗?就算当时因“冲动从众”而不自知,难道事后也从不自省吗?
1989年11月,部分柏林墙墙体被推倒
柏林墙推例后,法庭对原东德的秘密警察进行审判。其中一名被告人辨称自己是军人,军人就要服从命令,因此,他不应该承担开枪射杀无辜平民的责任。检察官当庭质问被告,你是军人,应该服从命令,但你首先是人,应该有人的良知,有良知的人知道自己在做什么。你可以服从命令去开枪射击,但你也完全有意志将枪的准星抬高一点,这一点就是你的良知,也是你今天站在法庭上的原因。
买买买
人类是群居动物,每时每刻我们都生活在“群众”之中,在标准答案的教育下,难保我们不会成为“乌合之众”中的一员。处太平盛世,我们可以暂时不计较自己的良知,跟随大众一起“买买买”、“好好好”、“对对对”。但有朝一日,如果不幸非要我们“众合”之口,喊出“打打打”、“杀杀杀”时,希望你能记得我今天的这篇短文,不要“乌”了自己的良知,能动嘴就不动手,非要服从命令时,也请高抬贵手,给自己的灵魂留一线生机。
国家有任务给你
《管子》:乌合之众;初虽有欢;后必相吐;虽善不新也。
网友评论