美文网首页
"面子"那些事儿

"面子"那些事儿

作者: 拾叶姑娘 | 来源:发表于2018-01-23 11:16 被阅读13次

    没面子 = 丢脸

    没面子不是No face

    是So embarrassed

    She felt so embarrassed.

    她觉得很窘迫,没面子

    给面子 = 尊重

    给面子Give face

    是Show respect 

    Please show your respect to the old man.

    对老年人保持尊重

    I insist... 

    I insist on paying for dinner since you paid 

    last time.

    上次就是你付的,这次给个面子,我来付晚餐

    挽回面子 = 赎回,履行

    挽回面子不是Saved face

    是Redeemed

    By getting the work done on time he redeemed himself.

    他按时完成这项工作,履行了承诺

    有面子 = 被尊重

    有面子不是Gain face

    是Gain respect

    It is up to you to gain her respect.

    要得到她的尊重全看你自己

    相关文章

      网友评论

          本文标题:"面子"那些事儿

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/blfsaxtx.html