美文网首页
歌词翻译「シザースタンド」

歌词翻译「シザースタンド」

作者: 生憎 | 来源:发表于2018-05-19 18:06 被阅读47次

    http://music.163.com/#/song?id=26212124

    君は風邪をひいた時のような声で

    你用感冒时一般的声音

    僕の名前を何度も呼びました

    不断地呼唤着我的名字

    あなたから僕への愛のサインは

    你发往我的爱的记号

    それはそれは 奥ゆかしく泣けました

    那可真是,优雅深沉地哭了

    君が僕の左腕を噛み付いた

    你咬住我的左腕

    食いちぎってくれたって別によかったのに

    明明大口吃掉就好了

    今も紅く紫の跡を遺して

    现在只留下紫红色的痕迹

    これが消えるまでが僕の寿命みたいな

    仿佛直到它消失的时间就是我的寿命

    気がしたんだ

    有这样的感觉

    君が読み上げる自分の醜さは

    你道尽自己的丑陋

    僕にはただただ美しくしかなくて

    对我而言却是单纯的美不胜收

    厭なとこと言えば 抜け落ちる記憶と

    说起讨厌的地方,是欠缺的记忆和

    いつまでも抜け落ちない誰かの足跡

    永远都忘不掉的某人的事迹

    She was a little monster

    她是一只小怪物

    Was born in an end of Eastern

    诞生于极东之地

    On her back there's an awkward feather

    背上一根不适羽毛

    That's big enough to carry one whole planet

    其大足载整颗行星

    Now little monster

    那么小怪物

    Oh girl, should I name you Easter?

    哦,姑娘,我能叫你伊斯特吗?

    I'm here to celebrate you

    我是来这里庆祝你的

    For being in time when we are awake

    为了赶上我们共醒的时候

    右利きのハサミを左手で無理に

    左手强行拿适合右手的剪刀

    切り続けるような僕らの愛しい日々

    不停剪切着一般的我们相爱的日子

    横で子供でも見てたら喚き出すだろう もう

    如果旁边有孩子看见了他会号叫的吧

    それはそれは不器用で泣けました

    那可真是笨拙到哭了

    僕のお腹に君の子が宿ったとしても

    倘若你的孩子沉睡在我腹中

    何事もなくいびきをかき続けるだろう

    大概会安然无恙地打着鼾吧

    相も変わらず昼下がりに眼を覚まし

    一如既往地在午后醒来

    大げさな愛で僕を丸めこむのでしょう

    会用夸张的爱将我笼络吧

    She was a little monster

    她是一只小怪物

    Was born in an end of Eastern

    诞生于极东之地

    On her back there's an awkward feather

    背上一根不适羽毛

    That's big enough to carry one whole planet

    其大足载整颗行星

    Now little monster

    那么小怪物

    Oh girl, should I name you Easter?

    哦,姑娘,我能叫你伊斯特吗?

    I'm here to celebrate you

    我是来这里祝贺你的

    For being in time when we are awake

    为了赶上我们共醒的时候

    相关文章

      网友评论

          本文标题:歌词翻译「シザースタンド」

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bpaodftx.html