美文网首页简友广场读书
《诗经》中《蒹葭》阅读分享

《诗经》中《蒹葭》阅读分享

作者: 乐天说故事 | 来源:发表于2024-04-19 14:48 被阅读0次

    原文:

    蒹葭苍苍,白露为霜。

    所谓伊人,在水一方。

    溯洄从之,道阻且长。

    溯游从之,宛在水中央。

    蒹葭萋萋,白露未晞。

    所谓伊人,在水之湄。

    溯洄从之,道阻且跻。

    溯游从之,宛在水中坻。

    蒹葭采采,白露未已。

    所谓伊人,在水之涘。

    溯洄从之,道阻且右。

    溯游从之,宛在水中沚。

    白话文:

    河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。

    意中之人在何处?就在河水那一方。

    逆着流水去找她,道路险阻又太长。

    顺着流水去找她,仿佛在那河水的中央。

    河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。

    意中之人在何处?就在河岸那一边。

    逆着流水去找她,道路险阻攀登难。

    顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

    河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。

    意中之人在何处?就在水边那一头。

    逆着流水去找她,道路险阻曲难求。

    顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

    那些古老的诗篇

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《诗经》中《蒹葭》阅读分享

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bthuxjtx.html