这篇文的素材主要是来自微信公众号Teacher Gwen的,推荐。
普林斯顿大学校长2018毕业演讲:别再被“学历无用论”欺骗!
A college education is a long-term investment. It enables graduates to develop and adapt, and it pays off spectacularly in the long run.
1. a long-term investment 长期的/长远的/长线的 投资
long-term 长期的
short-term 短期的
2. enable XX to...使得XX成为可能
3.pay off
①付清②得到回报/使成功
4. in the long run 从长远来看 =in the long term
discover things for themselves
discover it for yourself
由你自己去发掘
stumble and fall
stumble 绊脚、跌跌撞撞地走、步履蹒跚
原文 Auld Lang Syne 友谊天长地久(原古苏兰方言,十八世纪苏格兰诗人Robert Burns根据当地民歌记录下来的)
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld(old) lang (long)syne.(ago)
(1)should 弱读,很快过渡到后面的实词上;
(2)auld lang syne 音标 /ˌɔːld læŋ ˈzaɪn, ˌəʊld-, -ˈsaɪn $ ˌoʊld-/
词链儿: should XX be forgot? old acquaintance 老朋友 旧相识
be acquainted with XX 熟悉XX XX be brought to mind 被想起 主动式:bring to mind 想起
Big decisions are easy when you have no other options.
注意decision 中的s读/z/;
option的p和tion之间不要拖出元音/ə/;
are/when/you/have 可弱读,no或other重读。
词链儿:big decisions are easy (to be made)
包含词链儿:make a decision 做决定
词链儿活用:Big decisions are not easy to be made.
XX have no other options 没有其他选择
Life is a collection of moments. The idea is to have as many good ones as you can.生命不过一个个瞬间,尽可能多的拥有快乐瞬间吧!

词链儿:a collection of XX
a collection of 一堆,一群,一系列
collection 收藏品 作品集 募捐
The idea is to...宗旨是/目的是
to have as many XX as you can 尽可能多的拥有
Never convince yourself that what other people are telling you to do is right, if you don't feel like it's right in your heart.不认同别人,就坚持自己。(王力宏博士生毕业演讲)

词链儿:convince oneself that... 说服自己
what other people are telling you to do is right 名词性从句
tell somebody to do 让某人做某事
①feel like+名词,意为“觉得好像……”.
It feels like rain.好像马上就要下雨了.
②feel like+名词/代词,意为“觉得想做……”.
I feel like a rest after the long journey. 长途旅行后我想休息一下.
③feel like+doing,意为“想做……”.
I don't feel like walking very much today. 我今天不太想散步.
I don't feel like eating anything now. 我现在什么都不想吃.
④feel like+从句,意为“觉得好像是……”.
He feels like that he has never been to such a place. 他感觉好像从未到过这样一个地方.
The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that I love you

词链儿:between life and death 生死之间
stand in front of you 站在你面前
Yet you don't know (that)... 然而你不知...
试图纠正世界的错误,结果只会事与愿违。Set out to correct the world's wrongs, and you'll almost certainly wind up adding to them.(加粗部分重读)
注意:1、world英音和美音是不一样的,r的区别。2、set out to do sth一个意群,连读。 3、wrongs尾部浊音 4、and you‘ll弱读 以及l 与almost连读 5、wind up 一个意群
wind up doing最终落得......的结果/下场 sth almost certainly 几乎是必然会 拓展wind somebody up欺骗某人 如:You're joking,come on, you're winding me up.
When something bad happens, there's no point in wishing it had not happened. The only option is to minimise the damage.掩耳盗铃毫无用处,直面问题才能解决问题。(唐顿庄园)

1.bad 英音中的/æ/有发成/a/的倾向;
2. only的英美音区别:/ˈəʊnli/ /ˈoʊnli/;
3. wishing it had not happened中 it had 弱读。
词链儿:there's no point in... XX是没用的
拓展:和point有关的口语表达
You have a point.
You got a point.
What's your point?
wish it had not happened 希望它没发生过
The only option is to...唯一的选择就是...
类似词链儿:
the only thing we can do is...
all we can do is...
all is left to do is...
minimise the damage 减少损失
My advice to you, would be to accept the burden that chance has seen fit to lay upon you, and to fashion as good a life as you are able.接受老天给你的考验,尽力营造最为美好的生活吧。 注意:元音+元音连读加音:my advice/ to accept / lay upon / you are able
词链:My advice to you, would be/is...我给你的建议是...
XX is seen fit to...XX看起来适合.../看起来可以...see something fit to do XX 觉得做XX合适→觉得可以做XX
lie upon/on XX 落在/压在XX上
to fashion a good life
fashion verb.=build/shape/make 制作,塑造
"Always try to see the best in people", he would say. As a consequence, I'm inclined to reserve all judgements. 对于“人性本善”,我持保留意见。(盖茨比里的一句话)
注意:always英美音不同 、 he would say平调 、inclined 两音节词,不要在k后拖音,变成三音节。
词链:see the best in someone
直译 看XX身上最好的一面
意译:总要把人往最好的方面想
I'm inclined to do XX 我倾向于去XX
reserve the judgement 保留意见
Ideas don't come out fully formed. They only become clear as you work on them. You just have to get started.(扎克伯格2017耶鲁大学毕业演讲)想法都是在不断完善中逐渐清晰的。
词链儿: ...come out fully formed 完全形成了才出来
work on something 致力于XX
get started 开始
There's a yin for every yang. If there's bad, good will rise up against it.

词链儿:there's a XX for every XX 有XX必有XX
rise up against XX 奋起反抗XX
网友评论