晏殊《踏莎行·小径红稀》
小径红稀①,芳郊绿遍②,高台树色阴阴见③。
春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。
翠叶藏莺④,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转⑤。
一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
【注释】
①红稀:花儿稀少。
②绿遍:草多而茂。
③阴阴见(xiàn):显露出浓绿树荫。
④翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。
⑤游丝:欲散未散的香炉轻烟。
【翻译】
小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋芳草占遍,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。
翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外面,静静的炉香像游丝般袅袅升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。
古诗词赏析(四十二)古诗词赏析(四十二)
古诗词赏析(四十二)
网友评论