李白《古风二十一.郢客吟白雪》
郢客吟白雪,遗响飞青天。(郢读ying三声)
徒劳歌此曲,举世谁为传。
试为巴人唱,和者乃数千。
吞声何足道,叹息空凄然。
译文:郢客唱起了《阳春》《白雪》,歌声如春日阳光般温暖,又如秋夜的月光般清澈,声音直冲云霄,震撼天地。
然而,他的歌声却只是徒劳,没有人能理解他的音乐,也没有人能跟着他一起唱出心声。
于是,他试着唱了一曲《下里》《巴人》,这是一首更加通俗易懂的歌曲。结果,人间有数千人跟着他一起唱和,歌声此起彼伏,热闹非凡。
然而,面对这数千人的唱和声,他却只能默默地吞声不语,凄然叹息。
注释
郢客:歌手﹑诗人。
遗响:馀音。
举世:整个人世。
吞声:不敢出声。
网友评论